英文缩写 |
“AP”是“Apples And Pineapples”的缩写,意思是“Apples and Pineapples” |
释义 |
英语缩略词“AP”经常作为“Apples And Pineapples”的缩写来使用,中文表示:“Apples and Pineapples”。本文将详细介绍英语缩写词AP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AP”(“Apples and Pineapples)释义 - 英文缩写词:AP
- 英文单词:Apples And Pineapples
- 缩写词中文简要解释:Apples and Pineapples
- 缩写词流行度:122
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Apples And Pineapples英文缩略词AP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AP的扩展资料-
口感 柔滑 饱 满 爽 脆 , 有 苹果 、 菠萝 的 味道 , 余味 中 有些 许 茴香 的 清香 。
Itissmooth,richandcrisponthepalate,withflavorsofapplesandpineapplesandatouchoffennelonthefinish.
-
照片 上 的 裙子 是 由 洋葱 、 苹果 以及 菠萝 等 水果 、 蔬菜 拼凑 成 的 。
Severalofthedesignswereinspiredbysaladspritzervinaigrettedressings,withingredientsrangingfromonionstoapplesandpineapples.
上述内容是“Apples And Pineapples”作为“AP”的缩写,解释为“Apples and Pineapples”时的信息,以及英语缩略词AP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99016”是“Greenacres, WA”的缩写,意思是“瓦城格林威治”
- “AISEP”是“Australasian Information Security Evaluation Program”的缩写,意思是“澳大拉西亚信息安全评估计划”
- “TMRW”是“Ten Mile River Watershed”的缩写,意思是“十里河流域”
- “99015”是“Freeman, WA”的缩写,意思是“Freeman,瓦城”
- “99014”是“Four Lakes, WA”的缩写,意思是“四湖”
- “99013”是“Ford, WA”的缩写,意思是“福特,华盛顿”
- “99012”是“Fairfield, WA”的缩写,意思是“瓦城费尔菲尔德”
- “99011”是“Fairchild Air Force Base, WA”的缩写,意思是“Fairchild Air Force Base, WA”
- “99009”是“Elk, WA”的缩写,意思是“瓦城麋鹿”
- “99008”是“Edwall, WA”的缩写,意思是“瓦城埃德沃尔”
- “99006”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99005”是“Colbert, WA”的缩写,意思是“科尔伯特,瓦城”
- “99004”是“Cheney, WA”的缩写,意思是“切尼,瓦城”
- “99003”是“Chattaroy, WA”的缩写,意思是“瓦城查塔卢”
- “99001”是“Airway Heights, WA”的缩写,意思是“气道高度,西澳大利亚”
- “98991”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98953”是“Zillah, WA”的缩写,意思是“瓦城Zillah”
- “98952”是“White Swan, WA”的缩写,意思是“White Swan,瓦城”
- “98951”是“Wapato, WA”的缩写,意思是“瓦城沃帕托”
- “98950”是“Vantage, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98948”是“Toppenish, WA”的缩写,意思是“瓦城托珀尼什”
- “98947”是“Tieton, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂顿”
- “98946”是“Thorp, WA”的缩写,意思是“索普,瓦城”
- “98944”是“Sunnyside, WA”的缩写,意思是“瓦城森尼赛德”
- “98943”是“South Cle Elum, WA”的缩写,意思是“南克莱埃卢姆,华盛顿州”
- glandular fever
- glandular fever
- glans
- glare
- glaring
- glaringly
- Glasgow
- Glasgow City
- glasnost
- glass
- glassblower
- glassblowing
- glass ceiling
- glass cliff
- glass cutter
- glasses
- glass fiber
- glass fibre
- glassful
- glasshouse
- glassing
- glass noodle
- glass something in
- glass something in/over
- glass something over
- 汤泉
- 汤浴
- 汤玉麟
- 汤盘
- 汤碗
- 汤种
- 汤类
- 汤药
- 汤阴
- 汤阴县
- 汤饼筵
- 汧
- 汧
- 汨
- 汨水
- 汨罗
- 汨罗市
- 汨罗江
- 汨羅
- 汨羅市
- 汨羅江
- 汩
- 汩汩
- 汪
- 汪
|