| 英文缩写 |
“TOTT”是“Toast Of The Town Toastmasters”的缩写,意思是“镇上的祝酒人” |
| 释义 |
英语缩略词“TOTT”经常作为“Toast Of The Town Toastmasters”的缩写来使用,中文表示:“镇上的祝酒人”。本文将详细介绍英语缩写词TOTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOTT”(“镇上的祝酒人)释义 - 英文缩写词:TOTT
- 英文单词:Toast Of The Town Toastmasters
- 缩写词中文简要解释:镇上的祝酒人
- 中文拼音:zhèn shàng de zhù jiǔ rén
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Toastmasters
以上为Toast Of The Town Toastmasters英文缩略词TOTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Toast Of The Town Toastmasters”作为“TOTT”的缩写,解释为“镇上的祝酒人”时的信息,以及英语缩略词TOTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57253”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57252”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57251”是“Marvin, SD”的缩写,意思是“马尔文”
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- “57247”是“Lake City, SD”的缩写,意思是“莱克城”
- “57246”是“Labolt, SD”的缩写,意思是“拉博尔特”
- “57245”是“Kranzburg, SD”的缩写,意思是“克兰兹堡”
- “57244”是“Hetland, SD”的缩写,意思是“荷兰海德兰”
- “57243”是“Henry, SD”的缩写,意思是“亨利”
- “57242”是“Hazel, SD”的缩写,意思是“黑兹尔”
- “57241”是“Hayti, SD”的缩写,意思是“Hayti”
- “57239”是“Grenville, SD”的缩写,意思是“格伦维尔”
- “57238”是“Goodwin, SD”的缩写,意思是“古德温”
- “57237”是“Gary, SD”的缩写,意思是“加里”
- “57236”是“Garden City, SD”的缩写,意思是“加登城”
- “57235”是“Florence, SD”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “57234”是“Estelline, SD”的缩写,意思是“Estelline”
- “57233”是“Erwin, SD”的缩写,意思是“欧文”
- “57232”是“Eden, SD”的缩写,意思是“伊甸”
- “57231”是“De Smet, SD”的缩写,意思是“De Smet”
- “57230”是“De Smet, SD”的缩写,意思是“De Smet”
- “57227”是“Corona, SD”的缩写,意思是“电晕”
- “57226”是“Clear Lake, SD”的缩写,意思是“清澈湖”
- “57225”是“Clark, SD”的缩写,意思是“克拉克”
- tawny
- tax
- taxable
- tax allowance
- taxation
- tax avoidance
- tax base
- tax break
- tax credit
- tax-deductible
- tax disc
- taxed
- tax evasion
- tax-exempt
- tax exile
- tax-free
- tax haven
- taxi
- taxicab
- taxicab
- taxidermist
- taxidermy
- taxi driver
- taxing
- taxi rank
- 迄今為止
- 迅
- 迅即
- 迅捷
- 迅猛
- 迅疾
- 迅速
- 迅速发展
- 迅速發展
- 迅速蔓延
- 迅雷
- 迆
- 迆
- 过
- 过
- 过
- 过一会儿
- 过不下
- 过不去
- 过世
- 过了这个村就没这个店
- 过了这村没这店
- 过于
- 过五关斩六将
- 过人
|