| 英文缩写 |
“DAVE”是“Data Addition Verification Editing”的缩写,意思是“数据添加验证编辑” |
| 释义 |
英语缩略词“DAVE”经常作为“Data Addition Verification Editing”的缩写来使用,中文表示:“数据添加验证编辑”。本文将详细介绍英语缩写词DAVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DAVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DAVE”(“数据添加验证编辑)释义 - 英文缩写词:DAVE
- 英文单词:Data Addition Verification Editing
- 缩写词中文简要解释:数据添加验证编辑
- 中文拼音:shù jù tiān jiā yàn zhèng biān jí
- 缩写词流行度:396
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Data Addition Verification Editing英文缩略词DAVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Addition Verification Editing”作为“DAVE”的缩写,解释为“数据添加验证编辑”时的信息,以及英语缩略词DAVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WYCA”是“FM-106.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.3, Chicago, Illinois”
- “WPET”是“West Point Elementary School”的缩写,意思是“西点小学”
- “WPES”是“Workshop on Privacy in the Electronic Society”的缩写,意思是“电子社会隐私研讨会”
- “WPEP”是“AM-1570, Taunton, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1570, Taunton, Massachusetts”
- “WPES”是“Washington Park Elementary School”的缩写,意思是“华盛顿公园小学”
- “WGOP”是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”
- “WPEO”是“AM-1020, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1020, Peoria, Illinois”
- “WPEN”是“AM-950, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城AM-950”
- “WPEN”是“Washington Parent Education Network”的缩写,意思是“华盛顿家长教育网”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “WPEK”是“FM-98.1, Seneca/ Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,塞内卡/格林维尔,南卡罗来纳州”
- “WPEH”是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”
- “SIS”是“Sunne In Splendour”的缩写,意思是“阳光灿烂”
- “SIS”是“Self Injury Song”的缩写,意思是“自伤歌曲”
- “WPEF”是“Woodridge Public Education Foundation”的缩写,意思是“伍德里奇公共教育基金会”
- “WPC”是“Whitebark Pine Communities”的缩写,意思是“Whitebark Pine Communities”
- “WPEE”是“Work Place Experience for Educators”的缩写,意思是“教育工作者的工作经验”
- “WPEC”是“TV-12, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视12”
- “WPEB”是“FM-88.1, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1,宾夕法尼亚州费城”
- “LIONS”是“Leftist Independent Online News Sources”的缩写,意思是“左翼独立的在线新闻来源”
- “WPE”是“Writing Proficiency Exam”的缩写,意思是“写作水平考试”
- “WPE”是“Writing Proficiency Exam”的缩写,意思是“写作水平考试”
- “WPDU”是“William Pitt Debating Union”的缩写,意思是“威廉·皮特辩论联盟”
- “WPDR”是“AM-1350, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1350, Portage, Wisconsin”
- fact-checking
- fact-finding
- faction
- factional
- factionalism
- factious
- factitious
- factoid
- factor
- factor
- factorial
- factoring
- factorise
- factorize
- factor something in
- factor something into something
- factory
- factory-farmed
- factory farming
- factory floor
- factory ship
- factory shop
- factory store, factory outlet
- factotum
- facts and figures
- 武宣
- 武宣县
- 武宣縣
- 武寧
- 武寧縣
- 武将
- 武將
- 武山
- 武山县
- 武山縣
- 武山雞
- 武山鸡
- 武岡
- 武岡市
- 武川
- 武川县
- 武川縣
- 武平
- 武平县
- 武平縣
- 武库
- 武庫
- 武康鎮
- 武康镇
- 武強
|