| 英文缩写 |
“FED”是“Free Enterprise Day”的缩写,意思是“自由企业日” |
| 释义 |
英语缩略词“FED”经常作为“Free Enterprise Day”的缩写来使用,中文表示:“自由企业日”。本文将详细介绍英语缩写词FED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FED”(“自由企业日)释义 - 英文缩写词:FED
- 英文单词:Free Enterprise Day
- 缩写词中文简要解释:自由企业日
- 中文拼音:zì yóu qǐ yè rì
- 缩写词流行度:380
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Days Abbreviations
以上为Free Enterprise Day英文缩略词FED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Free Enterprise Day”作为“FED”的缩写,解释为“自由企业日”时的信息,以及英语缩略词FED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- the Tropic of Cancer
- the Tropic of Capricorn
- the troposphere
- the Troubles
- the truth will out
- the TUC
- the turn of the century
- the UAE
- the UK
- the UK
- the UN
- the UN
- the unacceptable face of something
- the undersigned
- the undeserving poor
- the uninitiated
- the United Arab Emirates
- the United Kingdom
- the United Nations
- the United States
- the United States of America
- the unthinkable
- the unwaged
- the upper classes
- the upper crust
- 金无足赤
- 金日成
- 金昌
- 金昌市
- 金明
- 金明区
- 金明區
- 金星
- 金星
- 金晟
- 金曜日
- 金曲奖
- 金曲獎
- 金朝
- 金本位
- 金条
- 金東
- 金東區
- 金枝玉叶
- 金枝玉葉
- 金枣
- 金枪鱼
- 金柑
- 金柜
- 金柜石室
|