随便看 |
- 老爺
- 老爺子
- 老爺嶺
- 老爺爺
- 老爺車
- 老牌
- 老牛吃嫩草
- 老牛拉破車
- 老牛拉破车
- 老牛破車
- 老牛破车
- 老牛舐犊
- 老牛舐犢
- 老狐狸
- 老玉米
- 老王卖瓜,自卖自夸
- 老王賣瓜,自賣自誇
- 老生
- 老生常談
- 老生常谈
- 老當益壯
- 老百姓
- 老皇历
- 老皇曆
- 老眼昏花
- artsy-craftsy
- artsy-craftsy
- artsy-fartsy
- artsy-fartsy
- artwork
- arty
- arty-crafty
- arty-farty
- a rubber check
- arugula
- a rum do
- a rung on/of the ladder
- arvo
- Aryan
- arytenoid
- arête
- as
- As
- a safe pair of hands
- as against
- as a (general) rule
- as a general rule
- as a last resort
- as a matter of course
- as a matter of fact
- “BIBLE”是“Best Information Before Leaving Earth”的缩写,意思是“离开地球前的最佳信息”
- “ASSIST”是“Articulation System Stimulating Interinstitutional Student Transfer”的缩写,意思是“促进跨机构学生转移的发音系统”
- “VVHS”是“Viveka Vardini High School”的缩写,意思是“Viveka Vardini高中”
- “SFCA”是“Southwest Florida Chrisitian Academy”的缩写,意思是“西南佛罗里达基督学院”
- “FTMM”是“Forum Trade Ministers Meeting”的缩写,意思是“论坛贸易部长会议”
- “ENUF”是“Economic National Underprivileged Foundation”的缩写,意思是“经济民族弱势基金会”
- “TMRA”是“Topic Maps Research and Applications”的缩写,意思是“专题地图研究与应用”
- “GLOBE”是“Gay and Lesbian Organization and Business Exposition”的缩写,意思是“同性恋组织与商业博览会”
- “CTS”是“Continental Theological Seminary”的缩写,意思是“陆圣经学院”
- “FTMI”是“Forum for Technology Management and Innovation”的缩写,意思是“技术管理与创新论坛”
- “CDOW”是“Catholic Diocese Of Wilmington”的缩写,意思是“Catholic Diocese Of Wilmington”
- “FYC”是“Fine Young Cannibals”的缩写,意思是“年轻善良的食人族”
- “FTMF”是“Family Team Meeting Facilitation”的缩写,意思是“家庭团队会议便利化”
- “ICSZ”是“International Congress on Soil Zoology and Ecology”的缩写,意思是“国际土壤生态与生态学大会”
- “SKID”是“Spooky Kids In Detention”的缩写,意思是“被拘留的恐怖儿童”
- “ROAR”是“Respect, Organization, Attitude, Responsibility”的缩写,意思是“尊重、组织、态度、责任”
- “ROARS”是“Relationships, Opportunities, Academics, Rigor, and Safety”的缩写,意思是“Relationships, Opportunities, Academics, Rigor, and Safety”
- “RRG”是“Religious Rehabilitation Group”的缩写,意思是“宗教康复组”
- “FTMF”是“Freedom To Marry Foundation of Massachusetts”的缩写,意思是“与马萨诸塞州基金会结婚的自由”
- “ICSR”是“International Congress on Schizophrenia Research”的缩写,意思是“国际精神分裂症研究大会”
- “GYC”是“Gay Youth Corner”的缩写,意思是“同性恋青年角”
- “DPOB”是“Downtown Partnership Of Baltimore”的缩写,意思是“巴尔的摩市中心伙伴关系”
- “HMS”是“T. L. Handy Middle School”的缩写,意思是“T.L.Handy中学”
- “ETAL”是“Effective Teaching And Learning”的缩写,意思是“有效的教学”
- “TEDI”是“The Teaching and Educational Development Institute”的缩写,意思是“教学与教育发展学院”
|