| 英文缩写 |
“IDSS”是“Instituto Dominicano De Seguros Sociales”的缩写,意思是“Instituto Dominicano De Seguros Sociales” |
| 释义 |
英语缩略词“IDSS”经常作为“Instituto Dominicano De Seguros Sociales”的缩写来使用,中文表示:“Instituto Dominicano De Seguros Sociales”。本文将详细介绍英语缩写词IDSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDSS”(“Instituto Dominicano De Seguros Sociales)释义 - 英文缩写词:IDSS
- 英文单词:Instituto Dominicano De Seguros Sociales
- 缩写词中文简要解释:Instituto Dominicano De Seguros Sociales
- 缩写词流行度:14002
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Instituto Dominicano De Seguros Sociales英文缩略词IDSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Instituto Dominicano De Seguros Sociales”作为“IDSS”的缩写,解释为“Instituto Dominicano De Seguros Sociales”时的信息,以及英语缩略词IDSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- fidget spinner
- fidgety
- fiduciary
- fie
- fiefdom
- field
- -field
- field corn
- field day
- fielder
- divisive
- divisively
- divisiveness
- divisor
- divorce
- divorced
- divorcee
- divorcé
- divot
- divulgation
- divulge
- divulgence
- divvy
- divvy something up
- Diwali
- 代數基本定理
- 代數學
- 代數學基本定理
- 代數幾何
- 代數幾何學
- 代數式
- 代數拓撲
- 代數數域
- 代數方程
- 代數曲線
- 代數曲面
- 代數簇
- 代數結構
- 代數群
- 代數量
- 代書
- 代替
- 代替父母
- 代替者
- 代步
- 代步車
- 代步车
- 代母
- 代沟
- 代溝
|