| 英文缩写 |
“CASL”是“Central Arizona Soaring League”的缩写,意思是“亚利桑那州中部翱翔联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“CASL”经常作为“Central Arizona Soaring League”的缩写来使用,中文表示:“亚利桑那州中部翱翔联盟”。本文将详细介绍英语缩写词CASL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASL”(“亚利桑那州中部翱翔联盟)释义 - 英文缩写词:CASL
- 英文单词:Central Arizona Soaring League
- 缩写词中文简要解释:亚利桑那州中部翱翔联盟
- 中文拼音:yà lì sāng nà zhōu zhōng bù áo xiáng lián méng
- 缩写词流行度:10543
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Central Arizona Soaring League英文缩略词CASL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Arizona Soaring League”作为“CASL”的缩写,解释为“亚利桑那州中部翱翔联盟”时的信息,以及英语缩略词CASL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ANN”是“Anime News Network”的缩写,意思是“动漫新闻网”
- “PREP”是“Prevention Relationship Enhancement Program”的缩写,意思是“预防关系改善计划”
- “GYM”是“Gifted Young Minds”的缩写,意思是“天才的年轻人”
- “GWI”是“Gods Way International”的缩写,意思是“上帝之路国际”
- “AAT”是“Art And Architecture Thesaurus”的缩写,意思是“Art and Architecture Thesaurus”
- “WLJZ”是“FM-94.5, Mackinaw City, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.5, Mackinaw City, Michigan”
- “WLJV”是“AM-640, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-640”
- “WLJN”是“FM-89.9, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.9, Traverse City, Michigan”
- “WLJK”是“FM-89.1, Aiken, South Carolina”的缩写,意思是“FM-89.1, Aiken, South Carolina”
- “WLJ”是“World Leisure Jobs & News”的缩写,意思是“世界休闲工作与新闻”
- “WLIW”是“TV-21, Long Island, New York”的缩写,意思是“电视-21,长岛,纽约”
- “WLIV”是“Whole Living, Inc.”的缩写,意思是“Whole Living公司”
- “WLIS”是“AM-1420, Old Saybrook, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州老赛布鲁克AM-1420”
- “WLIS”是“Wisconsin Land Information System”的缩写,意思是“Wisconsin Land Information System”
- “WISCLINC”是“WISConsin Land INformation Clearinghouse”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息交换所”
- “WLIP”是“Wisconsin Land Information Program”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息计划”
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- burn up
- burn up with something
- burn with something
- burn your boats
- burn your boats/bridges
- burn your bridges
- burn your fingers
- burn (yourself) out
- burn yourself out
- burp
- burpee
- burqa
- burqa
- burr
- burrito
- burrow
- bursa
- bursar
- bursary
- bursitis
- burst
- burst a blood vessel
- burst at the seams
- bursting at the seams
- burst in/into (somewhere)
- 招牌菜
- 招生
- 招租
- 招考
- 招聘
- 招聘会
- 招聘协调人
- 招聘協調人
- 招聘會
- 招聘机构
- 招聘機構
- 招聘者
- 招股
- 招股书
- 招股書
- 招股說明書
- 招股说明书
- 招致
- 招蜂引蝶
- 招親
- 招認
- 招誘
- 招請
- 招认
- 招诱
|