英文缩写 |
“FDC”是“First Day Cover”的缩写,意思是“第一天封面” |
释义 |
英语缩略词“FDC”经常作为“First Day Cover”的缩写来使用,中文表示:“第一天封面”。本文将详细介绍英语缩写词FDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FDC”(“第一天封面)释义 - 英文缩写词:FDC
- 英文单词:First Day Cover
- 缩写词中文简要解释:第一天封面
- 中文拼音:dì yī tiān fēng miàn
- 缩写词流行度:2314
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为First Day Cover英文缩略词FDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FDC的扩展资料-
The collection consists of a set of five stamps, a souvenir sheet, a first day cover, the sheet and the cover, and an information brochure.
该套邮品包括一套五枚的邮票、小型张、首日封、小型张首日封以及资料单张。
上述内容是“First Day Cover”作为“FDC”的缩写,解释为“第一天封面”时的信息,以及英语缩略词FDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- ramekin
- ramen
- ramification
- ramified
- ramify
- rammed
- ramp
- ramp
- rampage
- rampant
- rampart
- ramp something up
- 貪官
- 貪官污吏
- 貪小失大
- 貪得無厭
- 貪得無饜
- 貪心
- 貪心不足
- 貪慾
- 貪戀
- 貪杯
- 貪求
- 貪求無厭
- 貪汙腐化
- 貪污
- 貪污腐敗
- 貪瀆
- 貪猥無厭
- 貪玩
- 貪生怕死
- 貪腐
- 貪色
- 貪財
- 貪賄無藝
- 貪贓枉法
- 貪鄙
|