英文缩写 |
“FPPR”是“Farm Program Payment Reserve”的缩写,意思是“农业计划支付准备金” |
释义 |
英语缩略词“FPPR”经常作为“Farm Program Payment Reserve”的缩写来使用,中文表示:“农业计划支付准备金”。本文将详细介绍英语缩写词FPPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FPPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FPPR”(“农业计划支付准备金)释义 - 英文缩写词:FPPR
- 英文单词:Farm Program Payment Reserve
- 缩写词中文简要解释:农业计划支付准备金
- 中文拼音:nóng yè jì huà zhī fù zhǔn bèi jīn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Farm Program Payment Reserve英文缩略词FPPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Farm Program Payment Reserve”作为“FPPR”的缩写,解释为“农业计划支付准备金”时的信息,以及英语缩略词FPPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54154”是“Oconto Falls, WI”的缩写,意思是“奥康托瀑布,威斯康星州”
- “54153”是“Oconto, WI”的缩写,意思是“WI奥康托”
- “54152”是“Nichols, WI”的缩写,意思是“尼克尔斯,WI”
- “54151”是“Niagara, WI”的缩写,意思是“WI Niagara”
- “54150”是“Neopit, WI”的缩写,意思是“WI尼欧皮特”
- “54149”是“Mountain, WI”的缩写,意思是“山,西”
- “54143”是“Marinette, WI”的缩写,意思是“Marinette,WI”
- “54141”是“Little Suamico, WI”的缩写,意思是“威斯康星州小苏阿米科”
- “54140”是“Little Chute, WI”的缩写,意思是“小斜槽,WI”
- “54139”是“Lena, WI”的缩写,意思是“莱娜,WI”
- “54138”是“Lakewood, WI”的缩写,意思是“WI莱克伍德”
- “54137”是“Krakow, WI”的缩写,意思是“WI克拉科夫”
- “54136”是“Kimberly, WI”的缩写,意思是“WI金佰利”
- “54135”是“Keshena, WI”的缩写,意思是“WI克希纳”
- “54131”是“Freedom, WI”的缩写,意思是“自由,WI”
- “54130”是“Kaukauna, WI”的缩写,意思是“WI考考纳”
- “54129”是“Hilbert, WI”的缩写,意思是“希尔伯特,WI”
- “54128”是“Gresham, WI”的缩写,意思是“格雷沙姆,WI”
- “54127”是“Green Valley, WI”的缩写,意思是“威斯康星州格林谷”
- “54126”是“Greenleaf, WI”的缩写,意思是“格林利夫,WI”
- “54125”是“Goodman, WI”的缩写,意思是“WI古德曼”
- “54124”是“Gillett, WI”的缩写,意思是“Gillett,WI”
- “54123”是“Forest Junction, WI”的缩写,意思是“威斯康星州森林交界处”
- “54121”是“Florence, WI”的缩写,意思是“WI佛罗伦萨”
- “54120”是“Fence, WI”的缩写,意思是“篱笆,WI”
- be (as) plain as the nose on your face
- be as plain as the nose on your face
- be as poor as church mice
- be as pure as the driven snow
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- be associated with something
- be (as) solid as a rock
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- be as stubborn as a mule
- beast
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- 北卡羅來納
- 北卡羅來納州
- 北印度語
- 北印度语
- 北县
- 北叟失馬
- 北叟失马
- 北史
- 北周
- 北噪鴉
- 北噪鸦
- 北回归线
- 北回歸線
- 北国
- 北國
- 北圻
- 北坡
- 北埔
- 北埔乡
- 北埔鄉
- 北塔
- 北塔区
- 北塔區
- 北塘
- 北塘区
|