英文缩写 |
“BEN”是“Being Eaten Nicely”的缩写,意思是“吃得很好” |
释义 |
英语缩略词“BEN”经常作为“Being Eaten Nicely”的缩写来使用,中文表示:“吃得很好”。本文将详细介绍英语缩写词BEN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BEN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BEN”(“吃得很好)释义 - 英文缩写词:BEN
- 英文单词:Being Eaten Nicely
- 缩写词中文简要解释:吃得很好
- 中文拼音:chī de hěn hǎo
- 缩写词流行度:251
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Being Eaten Nicely英文缩略词BEN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Being Eaten Nicely”作为“BEN”的缩写,解释为“吃得很好”时的信息,以及英语缩略词BEN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “32656”是“Keystone Heights, FL”的缩写,意思是“基石高度,佛罗里达州”
- “32655”是“High Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州高弹簧”
- “32654”是“Island Grove, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州格罗夫岛”
- “32653”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32648”是“Horseshoe Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州马蹄海滩”
- “32644”是“Chiefland, FL”的缩写,意思是“Chiefland,FL”
- “32643”是“High Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州高弹簧”
- “32641”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32640”是“Hawthorne, FL”的缩写,意思是“FL Hawthorne”
- “32639”是“Gulf Hammock, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州海湾吊床”
- “32638”是“Trenton, FL”的缩写,意思是“FL特伦顿”
- “32635”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32634”是“Fairfield, FL”的缩写,意思是“FL费尔菲尔德”
- “32633”是“Evinston, FL”的缩写,意思是“FL Evinston”
- “32631”是“Earleton, FL”的缩写,意思是“FL厄尔顿”
- “32628”是“Cross City, FL”的缩写,意思是“FL十字城”
- “32627”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32626”是“Chiefland, FL”的缩写,意思是“Chiefland,FL”
- “32625”是“Cedar Key, FL”的缩写,意思是“FL锡达礁”
- “32622”是“Brooker, FL”的缩写,意思是“布鲁克,FL”
- “32621”是“Bronson, FL”的缩写,意思是“布朗森,FL”
- “32619”是“Bell, FL”的缩写,意思是“贝儿,FL”
- “32618”是“Archer, FL”的缩写,意思是“FL阿切尔”
- “32617”是“Anthony, FL”的缩写,意思是“安东尼,FL”
- “32589”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- no later than
- no less
- no less than
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- no matter how you slice it
- no matter what, when, why, etc.
- nom de guerre
- nom de plume
- no mean achievement
- no mean achievement/feat
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- 莊周
- 莊周夢蝶
- 莊嚴
- 莊園
- 莊子
- 莊客
- 莊家
- 莊河
- 莊河市
- 莊浪
- 莊浪縣
- 莊稼
- 莊稼人
- 莊稼地
- 莊稼戶
- 莊稼戶兒
- 莊稼活兒
- 莊稼漢
- 莊老
- 莊重
- 莎
- 莎
- 莎丽
- 莎士比亚
- 莎士比亞
|