| 英文缩写 |
“SADB”是“South Australian Defence”的缩写,意思是“南澳大利亚国防部” |
| 释义 |
英语缩略词“SADB”经常作为“South Australian Defence”的缩写来使用,中文表示:“南澳大利亚国防部”。本文将详细介绍英语缩写词SADB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SADB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SADB”(“南澳大利亚国防部)释义 - 英文缩写词:SADB
- 英文单词:South Australian Defence
- 缩写词中文简要解释:南澳大利亚国防部
- 中文拼音:nán ào dà lì yà guó fáng bù
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为South Australian Defence英文缩略词SADB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Australian Defence”作为“SADB”的缩写,解释为“南澳大利亚国防部”时的信息,以及英语缩略词SADB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SMF”是“Simple Machines Forum”的缩写,意思是“简单机械论坛”
- “WUW”是“Who Uses What”的缩写,意思是“谁用什么”
- “WUWW”是“Water Use: WasteWater”的缩写,意思是“用水:废水”
- “WUWM”是“FM-89.7, University of Wisconsin- Milwaukee, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.7,威斯康星大学-密尔沃基,密尔沃基,威斯康星”
- “KTUH”是“FM-90.3, Honolulu, Hawaii”的缩写,意思是“FM-90.3, Honolulu, Hawaii”
- “WTTU”是“FM-88.5, Cookeville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.5, Cookeville, Tennessee”
- “WUWG”是“FM-90.7, Carrollton, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Carrollton, Georgia”
- “WUWC”是“Western Urban Water Coalition”的缩写,意思是“西部城市水资源联盟”
- “WUW”是“Wiregrass United Way”的缩写,意思是“电线草联合路”
- “WUW-NET”是“Willamette Urban Watershed Network”的缩写,意思是“威拉米特城市流域网络”
- “WUWN”是“Willamette Urban Watershed Network”的缩写,意思是“威拉米特城市流域网络”
- “WUW”是“Willamette Urban Watershed”的缩写,意思是“威拉米特城市流域”
- “WUVT”是“FM-90.7, Blacksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-90.7,弗吉尼亚州布莱克斯堡”
- “WUVP”是“TV-65, Vineland, New Jersey”的缩写,意思是“TV-65, Vineland, New Jersey”
- “WUVN”是“TV-18, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-18, Hartford, Connecticut”
- “WUVH”是“AM-800, Keyser, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州凯瑟市AM-800”
- “WMAU”是“TV-17, FM-88.9, Bude, Mississippi”的缩写,意思是“TV-17, FM-88.9, Bude, Mississippi”
- “WMAS”是“FM-94.7, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.7,马萨诸塞州斯普林菲尔德”
- “ABCD”是“Art, Books, Comics, and Disney”的缩写,意思是“艺术、书籍、漫画和迪斯尼”
- “ABCD”是“Audience, Behavior, Conditions, and Degree”的缩写,意思是“受众、行为、条件和程度”
- “ABCD”是“Ask, Brainstorm, Choose, and Do”的缩写,意思是“提问、头脑风暴、选择和做”
- “WMAR”是“TV-2, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-2, Baltimore, Maryland”
- “WMAQ”是“TV-5, Chicago, Illinois (and formerly AM-630)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台(原名AM-630)”
- “WMAN”是“West Mt. Airy Neighbors”的缩写,意思是“西山艾里邻居”
- “WMAM”是“AM-570, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-570, Marinette, Wisconsin”
- Hodgkin's disease
- Hodgkin's lymphoma
- hoe
- hoecake
- hoe cake
- hoedown
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- hokey cokey
- Hokey Cokey
- hokey pokey
- 菫
- 華
- 華
- 華
- 華
- 華中
- 華亭
- 華亭縣
- 華人
- 華佗
- 華僑
- 華僑報
- 華僑大學
- 華北
- 華北事變
- 華北平原
- 華北龍
- 華南
- 華南冠紋柳鶯
- 華南斑胸鉤嘴鶥
- 華南理工大學
- 華南虎
- 華商報
- 華商晨報
- 華嚴宗
|