| 英文缩写 |
“FPS”是“Friend Of Penn State”的缩写,意思是“宾州的朋友” |
| 释义 |
英语缩略词“FPS”经常作为“Friend Of Penn State”的缩写来使用,中文表示:“宾州的朋友”。本文将详细介绍英语缩写词FPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FPS”(“宾州的朋友)释义 - 英文缩写词:FPS
- 英文单词:Friend Of Penn State
- 缩写词中文简要解释:宾州的朋友
- 中文拼音:bīn zhōu de péng you
- 缩写词流行度:1120
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Friend Of Penn State英文缩略词FPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Friend Of Penn State”作为“FPS”的缩写,解释为“宾州的朋友”时的信息,以及英语缩略词FPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WYDC”是“TV-48, Elmira, New York”的缩写,意思是“TV-48, Elmira, New York”
- “SBC”是“Shaftesbury Boys Club”的缩写,意思是“Shaftesbury Boys Club”
- “WYC2”是“2nd World Youth Convention”的缩写,意思是“第二届世界青年大会”
- “WYC1”是“1st World Youth Convention”的缩写,意思是“第一届世界青年大会”
- “WYD2”是“DIVISION 2 job region”的缩写,意思是“第2分部工作区域”
- “WYD2”是“Detriot, Michigan, Ward 2”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 2”
- “WYD1”是“Detriot, Michigan, Ward 1”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 1”
- “WYD1”是“DIVISION 1 job region”的缩写,意思是“第1分部工作区域”
- “WYCY”是“FM-105.3, Honesdale, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.3, Honesdale, Pennsylvania”
- “CRAFT”是“Collaborative Relationship Assessment, Fulfilment, and Transformation”的缩写,意思是“合作关系评估、履行和转型”
- “CRAFT”是“Collaboration Relationship Assessment Fulfilment And Transformation”的缩写,意思是“协作关系评估的实现和转换”
- “WYCV”是“AM-900, Granite Falls, North Carolina”的缩写,意思是“AM-900,北卡罗来纳州花岗岩瀑布”
- “WYCS”是“TV-24, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-24, Louisville, Kentucky”
- “WYCQ”是“FM-102.9, LaVergne/ Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-102.9, LaVergne/Nashville, Tennessee”
- “WYCP”是“Winchester Young Careers Project”的缩写,意思是“温彻斯特青年职业项目”
- “WDES”是“Wyco Drive Elementary School”的缩写,意思是“Wyco Drive小学”
- “WYCN”是“LPTV-13, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市LPTV-13”
- “WYCM”是“FM-90.1, Your Christian Mix, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-90.1,你的基督教组合,马萨诸塞州伍斯特”
- “WYCJ”是“LPFM-104.7, The Church In Simpsonville, Simpsonville, South Carolina”的缩写,意思是“LPFM-104.7, The Church In Simpsonville, Simpsonville, South Carolina”
- “WYCJ”是“LPFM-104.7, The Church In Simpsonville, Simpsonville, South Carolina; Would You Call Jesus”的缩写,意思是“LPFM-104.7,南卡罗来纳州辛普森维尔辛普森维尔的教堂;你能叫耶稣吗?”
- “WYCI”是“Wyoming Core Indicators Project”的缩写,意思是“Wyoming Core Indicators Project”
- “WYCF”是“Wyoming Community Foundation”的缩写,意思是“怀俄明社区基金会”
- “W&W”是“Wilhite and Wall ( WYCD-FM, Detroit)”的缩写,意思是“Wilhite and Wall (WYCD-FM, Detroit)”
- “WYCD”是“FM-99.5, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.5, Detroit, Michigan”
- “CPM”是“Capital Plaza Mall ( Washington, D. C.)”的缩写,意思是“Capital Plaza Mall (Washington, D.C.)”
- DDoS attack
- DDT
- de-
- DE
- deacon
- deaconess
- deactivate
- deactivation
- dead
- dead air
- dead ball
- deadbeat
- deadbolt
- dead cat bounce
- dead duck
- deaden
- dead end
- dead-end job
- deadhead
- dead heat
- dead language
- dead leg
- dead letter
- deadline
- deadlock
- 后里乡
- 后里鄉
- 后金
- 后钩
- 后钩儿
- 后门
- 后附
- 后院
- 后院起火
- 后面
- 后顾之忧
- 后颈
- 后验概率
- 后髮座
- 后魏
- 后鼻音
- 后龙
- 后龙镇
- 吏
- 吏治
- 吏胥
- 吏部
- 吐
- 吐
- 吐丝
|