英文缩写 |
“ICOM”是“Input Control Output And Means”的缩写,意思是“输入控制输出和方法” |
释义 |
英语缩略词“ICOM”经常作为“Input Control Output And Means”的缩写来使用,中文表示:“输入控制输出和方法”。本文将详细介绍英语缩写词ICOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICOM”(“输入控制输出和方法)释义 - 英文缩写词:ICOM
- 英文单词:Input Control Output And Means
- 缩写词中文简要解释:输入控制输出和方法
- 中文拼音:shū rù kòng zhì shū chū hé fāng fǎ
- 缩写词流行度:2776
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Input Control Output And Means英文缩略词ICOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Input Control Output And Means”作为“ICOM”的缩写,解释为“输入控制输出和方法”时的信息,以及英语缩略词ICOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AAMES”是“Association of African Methodist Episcopal Scouters”的缩写,意思是“非洲卫理公会主教侦察员协会”
- “IOK”是“International Order of Kabbalists”的缩写,意思是“卡宾主义国际秩序”
- “CAWI”是“Chicagoans Against War and Injustice”的缩写,意思是“芝加哥人反对战争和不公正”
- “BCP”是“Backward Community Program”的缩写,意思是“落后的社区计划”
- “CAWI”是“Computer-Assisted Writing Instruction”的缩写,意思是“计算机辅助写作教学”
- “CATI”是“California Agricultural Technology Institute”的缩写,意思是“加州农业技术研究所”
- “NOPS”是“North Oxford Preparatory School”的缩写,意思是“North Oxford Preparatory School”
- “EBMS”是“Eugene Brooks Middle School”的缩写,意思是“尤金布鲁克斯中学”
- “CSIF”是“Calgary Society of Independent Filmmakers”的缩写,意思是“卡尔加里独立电影制片人协会”
- “VAPF”是“Volunteer Assignment Preference Form”的缩写,意思是“志愿者任务偏好表”
- “WALR”是“AM-1340, FM-104.1, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1340, FM-104.1, Atlanta, Georgia”
- “HSM”是“High School Musical”的缩写,意思是“高中音乐剧”
- “WAMJ”是“FM-102.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.5, Atlanta, Georgia”
- “WANI”是“AM-1400, Auburn/Opelika, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州奥本/欧佩利卡AM-1400”
- “WANB”是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”
- “SDCF”是“Stage Directors and Choreographers Foundation”的缩写,意思是“舞台导演和舞蹈编导基金会”
- “WANQ”是“AM-1040, Del Mar, New York”的缩写,意思是“AM-1040, Del Mar, New York”
- “MANROO”是“MAlatji Ngoako Reuben”的缩写,意思是“MAlatji Ngoako Reuben”
- “WAMT”是“Women And Manual Trades”的缩写,意思是“妇女和体力劳动”
- “WILD”是“Weary In Lame Debt”的缩写,意思是“因欠债而疲乏”
- “WBGU”是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”
- “HNA”是“Howard N. Apsan, Adjunct Professor of Public Affairs”的缩写,意思是“公共事务副教授Howard N.Apsan”
- “NOHS”是“North Olmsted High School”的缩写,意思是“North Olmsted High School”
- “FMFM”是“Feed the Multitude Food Ministrys”的缩写,意思是“为大众提供食物”
- “AAAD”是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”的缩写,意思是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”
- Covid-19
- COVID-19
- Covid-19 secure
- covidiot
- Covidiot
- Covid-safe
- Covid-secure
- COVID-secure
- cow
- coward
- cowardice
- cowardly
- cowbell
- cowboy
- cowboy boots
- cowboy film
- cowboy film
- cowboy hat
- cowboy movie
- cowboy movie
- cowcatcher
- cower
- Cowes Week
- cowgirl
- cowherd
- 正经八百
- 正统
- 正统
- 正義
- 正義鬥爭
- 正義魔人
- 正義黨
- 正职
- 正職
- 正能量
- 正脸
- 正臉
- 正色
- 正著
- 正蓝旗
- 正藍旗
- 正蘭旗
- 正號
- 正装
- 正裝
- 正襟危坐
- 正要
- 正規
- 正規教育
- 正規軍
|