| 英文缩写 |
“C2CAMP”是“Command and Control Concept and Management Plan”的缩写,意思是“指挥控制理念和管理计划” |
| 释义 |
英语缩略词“C2CAMP”经常作为“Command and Control Concept and Management Plan”的缩写来使用,中文表示:“指挥控制理念和管理计划”。本文将详细介绍英语缩写词C2CAMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词C2CAMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “C2CAMP”(“指挥控制理念和管理计划)释义 - 英文缩写词:C2CAMP
- 英文单词:Command and Control Concept and Management Plan
- 缩写词中文简要解释:指挥控制理念和管理计划
- 中文拼音:zhǐ huī kòng zhì lǐ niàn hé guǎn lǐ jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Command and Control Concept and Management Plan英文缩略词C2CAMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Command and Control Concept and Management Plan”作为“C2CAMP”的缩写,解释为“指挥控制理念和管理计划”时的信息,以及英语缩略词C2CAMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2A8”是“Addison Municipal Airport, Addison, Alabama USA”的缩写,意思是“Addison Municipal Airport, Addison, Alabama USA”
- “00213”是“Portsmouth, NH”的缩写,意思是“NH朴茨茅斯”
- “00212”是“Portsmouth, NH”的缩写,意思是“NH朴茨茅斯”
- “00211”是“Portsmouth, NH”的缩写,意思是“NH朴茨茅斯”
- “00210”是“Portsmouth, NH”的缩写,意思是“NH朴茨茅斯”
- “2B7”是“Pittsfield Municipal Airport, Pittsfield, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州皮茨菲尔德市机场”
- “2B6”是“Hollister Field Airport, Wilmington, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州威尔明顿霍利斯特机场”
- “2B4”是“Bucks Elbow Mountain RCO, Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Bucks Elbow Mountain RCO, Charlottesville, Virginia USA”
- “2B3”是“Parlin Field Airport, Newport, New Hampsire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州新港帕林机场”
- “2B2”是“Plum Island Airport, Newburyport, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新港梅岛机场”
- “2B1”是“Cape Cod Airport, Marston Mills, Massachustts USA”的缩写,意思是“Cape Cod Airport, Marston Mills, Massachustts USA”
- “2A7”是“Ohio Department of Transportation Heliport, Columbus, Ohio USA”的缩写,意思是“俄亥俄州运输部直升机场,美国俄亥俄州哥伦布市”
- “2A6”是“Holly Grove Municipal Airport, Holly Grove, Arkansas USA”的缩写,意思是“Holly Grove Municipal Airport, Holly Grove, Arkansas USA”
- “2A5”是“Causey Airport, Liberty, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州自由市考西机场”
- “2B0”是“Whitehead Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Spruce Head, Maine USA”的缩写,意思是“怀特黑德海岸警卫队救生站/美国缅因州云杉头气象观测站”
- “2A4”是“Vor Lake Waterlane Seaplane Base, Bettles, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝蒂斯沃特兰湖水上飞机基地”
- “2A3”是“Larsen Bay Airport, Larsen Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“拉森湾机场,阿拉斯加拉森湾”
- “2A2”是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”
- “2A1”是“Jamestown Municipal Airport, Jamestown, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州詹姆斯敦市詹姆斯敦市机场”
- “2A0”是“Mark Anton Airport, Dayton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州代顿马克·安东机场”
- “29Y”是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”
- “29G”是“Portage County Airport, Ravenna, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉文纳波蒂奇县机场”
- “29S”是“Gardiner Airport, Gardiner, Montana USA”的缩写,意思是“加德纳机场,美国蒙大拿州加德纳”
- “29PN”是“St. Vincent Health Center Heliport, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州伊利市圣文森特健康中心直升机场”
- “29N”是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”的缩写,意思是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”
- Semitic
- semitone
- semitone
- semitrailer
- semivowel
- semolina
- Semtex
- Sen.
- Sen.
- SEN
- SEN
- SEN
- senate
- Senate
- senator
- senatorial
- sencha
- Senco
- SENCO
- Senco
- send
- SEND
- send a message
- send a signal that
- send a signal (to sb) that
- 燎
- 燎
- 燎原
- 燎泡
- 燏
- 燐
- 燒
- 燒傷
- 燒利市
- 燒到
- 燒包
- 燒味
- 燒埋
- 燒夷彈
- 燒寫器
- 燒心
- 燒杯
- 燒死
- 燒毛
- 燒水
- 燒水壺
- 燒火
- 燒灼
- 燒灼傷
- 燒灼感
|