| 英文缩写 |
“SMAP”是“Sequential Maximum A Posteriori”的缩写,意思是“Sequential Maximum A Posteriori” |
| 释义 |
英语缩略词“SMAP”经常作为“Sequential Maximum A Posteriori”的缩写来使用,中文表示:“Sequential Maximum A Posteriori”。本文将详细介绍英语缩写词SMAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMAP”(“Sequential Maximum A Posteriori)释义 - 英文缩写词:SMAP
- 英文单词:Sequential Maximum A Posteriori
- 缩写词中文简要解释:Sequential Maximum A Posteriori
- 缩写词流行度:10485
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Sequential Maximum A Posteriori英文缩略词SMAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sequential Maximum A Posteriori”作为“SMAP”的缩写,解释为“Sequential Maximum A Posteriori”时的信息,以及英语缩略词SMAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48222”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48221”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48220”是“Ferndale, MI”的缩写,意思是“芬德尔,米河”
- “48219”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48218”是“River Rouge, MI”的缩写,意思是“米河里弗鲁日”
- “48217”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48216”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48215”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48214”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48213”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48212”是“Hamtramck, MI”的缩写,意思是“米河Hamtramck”
- “48211”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48210”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48209”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48208”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48207”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48206”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48205”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48204”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48203”是“Highland Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州高地公园”
- “48202”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48201”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48198”是“Ypsilanti, MI”的缩写,意思是“伊普西兰蒂,米河”
- “48197”是“Ypsilanti, MI”的缩写,意思是“伊普西兰蒂,米河”
- “48195”是“Southgate, MI”的缩写,意思是“米河南门”
- take the bit between your teeth
- take the bull by the horns
- take the chill off something
- take the edge off something
- take the floor
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- 淤青
- 淥
- 淦
- 淨
- 淨值
- 淨利
- 淨利潤
- 淨化
- 淨含量
- 淨土
- 淨土宗
- 淨手
- 淨收入
- 淨水
- 淨水器
- 淨現值
- 淨盡
- 淨重
- 淨零
- 淩
- 淩虐
- 淪
- 淪亡
- 淪喪
- 淪沒
|