| 英文缩写 |
“бум”是“бумажный”的缩写,意思是“_” |
| 释义 |
英语缩略词“бум”经常作为“бумажный”的缩写来使用,中文表示:“_”。本文将详细介绍英语缩写词бум所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词бум的分类、应用领域及相关应用示例等。 “бум”(“_)释义 - 英文缩写词:бум
- 英文单词:бумажный
- 缩写词中文简要解释:_
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为бумажный英文缩略词бум的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“бумажный”作为“бум”的缩写,解释为“_”时的信息,以及英语缩略词бум所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58036”是“Gardner, ND”的缩写,意思是“加德纳”
- “58035”是“Galesburg, ND”的缩写,意思是“盖尔斯堡”
- “58033”是“Fort Ransom, ND”的缩写,意思是“兰索堡”
- “43B”是“Deblois Flight Strip Airport, Deblois, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州德布罗瓦的德布罗瓦机场”
- “58032”是“Forman, ND”的缩写,意思是“福尔曼”
- “58031”是“Fingal, ND”的缩写,意思是“Fingal”
- “58030”是“Fairmount, ND”的缩写,意思是“费尔芒特”
- “58029”是“Erie, ND”的缩写,意思是“Erie”
- “58027”是“Enderlin, ND”的缩写,意思是“Enderlin”
- “58021”是“Davenport, ND”的缩写,意思是“Davenport”
- “58018”是“Colfax, ND”的缩写,意思是“Colfax”
- “58017”是“Cogswell, ND”的缩写,意思是“科格斯韦尔”
- “58016”是“Clifford, ND”的缩写,意思是“克利福德”
- “58015”是“Christine, ND”的缩写,意思是“克里斯汀”
- “58014”是“Chaffee, ND”的缩写,意思是“查菲”
- “58013”是“Cayuga, ND”的缩写,意思是“Cayuga”
- “58012”是“Casselton, ND”的缩写,意思是“Casselton”
- “58011”是“Buffalo, ND”的缩写,意思是“布法罗”
- “58009”是“Blanchard, ND”的缩写,意思是“布兰查德”
- “58008”是“Barney, ND”的缩写,意思是“Barney”
- “58007”是“Ayr, ND”的缩写,意思是“埃尔”
- “58006”是“Arthur, ND”的缩写,意思是“亚瑟”
- “58005”是“Argusville, ND”的缩写,意思是“阿尔古斯维尔”
- “58004”是“Amenia, ND”的缩写,意思是“阿米尼亚”
- “58002”是“Absaraka, ND”的缩写,意思是“阿斯巴拉卡”
- tonal
- tonality
- tone
- tone
- toned
- -toned
- tone-deaf
- tone in
- tone language
- toneless
- tonelessly
- tone poem
- toner
- tone something down
- tone up
- tone up
- tone up
- tong
- Tonga
- Tongan
- tongs
- tongs
- tongue
- -tongued
- tongue depressor
- 门头沟区
- 门子
- 门客
- 门对
- 门将
- 门岗
- 门巴族
- 门市
- 门市部
- 门店
- 门庭冷落,门堪罗雀
- 门庭如市
- 门庭若市
- 门廊
- 门当户对
- 门径
- 门徒
- 门户
- 门户之见
- 门户开放
- 门户网站
- 门房
- 门扇
- 门扣
- 门把
|