| 英文缩写 |
“JCSM”是“Journal of Clinical Sleep Medicine”的缩写,意思是“临床睡眠医学杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“JCSM”经常作为“Journal of Clinical Sleep Medicine”的缩写来使用,中文表示:“临床睡眠医学杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JCSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCSM”(“临床睡眠医学杂志)释义 - 英文缩写词:JCSM
- 英文单词:Journal of Clinical Sleep Medicine
- 缩写词中文简要解释:临床睡眠医学杂志
- 中文拼音:lín chuáng shuì mián yī xué zá zhì
- 缩写词流行度:26904
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Clinical Sleep Medicine英文缩略词JCSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JCSM的扩展资料-
The findings, published in the Journal of Clinical Sleep Medicine(JCSM), suggest the working environment may be crucial to setting the body's own internal clock.
这份发表于临床睡眠医学期刊的调查结果表明工作环境对于人体生物钟的调制起到至关重要的作用。
上述内容是“Journal of Clinical Sleep Medicine”作为“JCSM”的缩写,解释为“临床睡眠医学杂志”时的信息,以及英语缩略词JCSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAK”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “WAL”是“Wallops Island, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“沃洛普斯岛,中国鹰,美国弗吉尼亚州”
- “WAO”是“Wabo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wabo, Papua New Guinea”
- “WAX”是“Warroad, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州沃罗德”
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “WBN”是“Woburn, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Woburn, Massachusetts USA”
- “WBR”是“Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流”
- “DMR”是“Dhamar, Yemen”的缩写,意思是“Dhamar,也门”
- “DLV”是“Deltaville, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Deltaville, Northern Territory, Australia”
- “DLS”是“The Dalles, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州达拉斯”
- “DMO”是“Sedalia, Missouri USA”的缩写,意思是“Sedalia, Missouri USA”
- “DLZ”是“Dalandzadgad, Mongolia”的缩写,意思是“Dalandzadgad, Mongolia”
- “DLN”是“Dillon, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州迪伦”
- “DLK”是“Dulkaninna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Dulkaninna, South Australia, Australia”
- “DLE”是“Dole, France”的缩写,意思是“Dole,法国”
- “DKK”是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”的缩写,意思是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”
- “DJU”是“Djupivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Djupivour”
- “DJA”是“Djougou, Benin”的缩写,意思是“Djougou,贝宁”
- “DHM”是“Dharamsala, India”的缩写,意思是“印度达兰萨拉”
- “DHR”是“Den Helder, Netherlands”的缩写,意思是“Den Helder, Netherlands”
- “DGP”是“Daugavpils, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Daugavpils”
- “DGW”是“Douglas, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州道格拉斯”
- portable hotspot
- portable music player
- portage
- Portakabin
- portal
- portal vein
- portal vein
- portcullis
- portend
- portent
- portentous
- portentously
- porter
- porterhouse
- porterhouse steak
- portfolio
- porthole
- portico
- portion
- portion control
- portion something out
- portlet
- portly
- portmanteau
- portmanteau word
- 通量
- 通關
- 通關密語
- 通關文牒
- 通關節
- 通问
- 通電
- 通電話
- 通霄
- 通霄鎮
- 通霄镇
- 通靈
- 通靈板
- 通順
- 通顺
- 通風
- 通風口
- 通風孔
- 通風管
- 通风
- 通风口
- 通风孔
- 通风管
- 通體
- 逛
|