| 英文缩写 |
“NEST”是“New Economic Strategy Triangle”的缩写,意思是“新经济战略三角” |
| 释义 |
英语缩略词“NEST”经常作为“New Economic Strategy Triangle”的缩写来使用,中文表示:“新经济战略三角”。本文将详细介绍英语缩写词NEST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEST”(“新经济战略三角)释义 - 英文缩写词:NEST
- 英文单词:New Economic Strategy Triangle
- 缩写词中文简要解释:新经济战略三角
- 中文拼音:xīn jīng jì zhàn lvè sān jiǎo
- 缩写词流行度:1071
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为New Economic Strategy Triangle英文缩略词NEST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Economic Strategy Triangle”作为“NEST”的缩写,解释为“新经济战略三角”时的信息,以及英语缩略词NEST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKVT”是“FM-92.7, Brattleboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.7, Brattleboro, Vermont”
- “WKVS”是“FM-103.3, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“FM-103.3,北卡罗来纳州Lenoir”
- “WKVR”是“FM-91.3, Vassar College Radio Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,瓦萨学院广播公司,波基普西,纽约”
- “WKVM”是“AM-810, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-810, San Juan, Puerto Rico”
- “WKVH”是“FM-91.9, Monticello, Florida”的缩写,意思是“FM-91.9, Monticello, Florida”
- “WKVG”是“AM-1000, Jenkins, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1000,肯塔基州詹金斯”
- “WKVE”是“FM-106.9, Semora, North Carolina”的缩写,意思是“FM-106.9, Semora, North Carolina”
- “WKVC”是“FM-88.9, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-88.9, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WKVA”是“AM-920, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州路易斯敦AM-920”
- “CTA”是“Christ Throughout Asia”的缩写,意思是“全亚洲的基督”
- “JSCN”是“Jewish Small Communities Network”的缩写,意思是“犹太小社区网络”
- “WKUS”是“AM-530, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学AM-530”
- “WKUN”是“AM-1580, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“AM-1580, Monroe, Georgia”
- “WKUL”是“FM-92.1, Cullman, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Cullman, Alabama”
- “WKUE”是“FM-90.9, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.9,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WKUD”是“West Knox Utility District”的缩写,意思是“西诺克斯公用事业区”
- “TCS”是“The Christmas Song”的缩写,意思是“圣诞歌”
- “STA”是“Stage Techies Association”的缩写,意思是“舞台技术协会”
- “LV”是“Land Value”的缩写,意思是“土地价值”
- “PAL”是“Principals Action Laboratory”的缩写,意思是“Principals Action Laboratory”
- “WKTZ”是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”
- “WKTY”是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”
- “WKTX”是“AM-830, Lakewood, Ohio”的缩写,意思是“AM-830, Lakewood, Ohio”
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- malleable
- mallee
- malleolar
- 濁世
- 濁塞音
- 濁度
- 濁流
- 濁積岩
- 濁臭熏天
- 濁輔音
- 濁酒
- 濁音
- 濂
- 濃
- 濃厚
- 濃墨重彩
- 濃妝
- 濃妝艷抹
- 濃密
- 濃度
- 濃淡
- 濃湯
- 濃烈
- 濃煙
- 濃眉大眼
- 濃稠
- 濃縮
- 濃縮咖啡
|