| 英文缩写 |
“UFFI”是“Universal Flour Fortification Initiative”的缩写,意思是“全民面粉强化计划” |
| 释义 |
英语缩略词“UFFI”经常作为“Universal Flour Fortification Initiative”的缩写来使用,中文表示:“全民面粉强化计划”。本文将详细介绍英语缩写词UFFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UFFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UFFI”(“全民面粉强化计划)释义 - 英文缩写词:UFFI
- 英文单词:Universal Flour Fortification Initiative
- 缩写词中文简要解释:全民面粉强化计划
- 中文拼音:quán mín miàn fěn qiáng huà jì huà
- 缩写词流行度:16773
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Universal Flour Fortification Initiative英文缩略词UFFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Universal Flour Fortification Initiative”作为“UFFI”的缩写,解释为“全民面粉强化计划”时的信息,以及英语缩略词UFFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”
- “WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”
- “WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”
- “WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”
- “WZAM”是“AM-970, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“AM-970,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “NMI”是“Nazarene Missions International”的缩写,意思是“Nazarene Missions International”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WRVM”是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”
- “WMVM”是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”
- “WMVJ”是“LPTV-22, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“LPTV-22, Melbourne, Florida”
- “WMVI”是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”的缩写,意思是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”
- “WCMY”是“AM-1430, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“AM-1430, Ottawa, Illinois”
- “LEAP”是“Lame Events After Promos”的缩写,意思是“促销活动后的不良事件”
- “LEAP”是“Landscape Ecology Awards Program”的缩写,意思是“景观生态学奖计划”
- “SB”是“Single Burial”的缩写,意思是“单葬”
- “BOP”是“Band Of Of Pride”的缩写,意思是“骄傲的乐队”
- “PC”是“Population Council”的缩写,意思是“人口理事会”
- “REC”是“Rhythmic Energy Collaboration”的缩写,意思是“有节奏的能量协作”
- “NASA”是“National Aggregate Stone Association”的缩写,意思是“国家骨料协会”
- “PM”是“Performance Media”的缩写,意思是“性能介质”
- “ARENA”是“Area Recreation, Entertainment, Nutrition, and Association”的缩写,意思是“Area Recreation, Entertainment, Nutrition, and Association”
- “TAB”是“Teaching for Artistic Behavior”的缩写,意思是“艺术行为教学”
- geodesy
- geodetics
- geoduck
- geoduck clam
- geoengineering
- geofence
- geofencing
- geographer
- geographic
- geographical
- geographically
- geography
- geolocation
- geological
- geologically
- geologist
- geology
- geomagnetic pole
- geometric
- geometrical
- geometrically
- geometrical progression
- geometric progression
- geometric sequence
- geometry
- 控規
- 控规
- 控訴
- 控诉
- 控辩
- 控辩交易
- 控辩协议
- 控辯
- 控辯交易
- 控辯協議
- 推
- 推三阻四
- 推举
- 推介
- 推介会
- 推介會
- 推估
- 推來推去
- 推倒
- 推出
- 推力
- 推动
- 推动力
- 推助
- 推動
|