| 英文缩写 |
“IMPC”是“Incoming Mail Processing Center”的缩写,意思是“接收邮件处理中心” |
| 释义 |
英语缩略词“IMPC”经常作为“Incoming Mail Processing Center”的缩写来使用,中文表示:“接收邮件处理中心”。本文将详细介绍英语缩写词IMPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMPC”(“接收邮件处理中心)释义 - 英文缩写词:IMPC
- 英文单词:Incoming Mail Processing Center
- 缩写词中文简要解释:接收邮件处理中心
- 中文拼音:jiē shōu yóu jiàn chǔ lǐ zhōng xīn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Incoming Mail Processing Center英文缩略词IMPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Incoming Mail Processing Center”作为“IMPC”的缩写,解释为“接收邮件处理中心”时的信息,以及英语缩略词IMPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEDA”是“Lafayette Economic Development Authority”的缩写,意思是“拉斐特经济发展局”
- “QNR”是“Quick News Roundup”的缩写,意思是“快速新闻汇总”
- “WHBM”是“FM-90.3, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.3, Park Falls, Wisconsin”
- “WCSB”是“FM-89.3, Cleveland State University, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3,俄亥俄州克利夫兰市克利夫兰州立大学”
- “WGXA”是“TV-24, Macon, Georgia”的缩写,意思是“TV-24, Macon, Georgia”
- “WGWA”是“Whitney Gallery of Western Art”的缩写,意思是“惠特尼西方艺术馆”
- “WGWA”是“Wisconsin Ground Water Association”的缩写,意思是“威斯康星地下水协会”
- “WGW”是“World Gone Wrong”的缩写,意思是“世界出了问题”
- “WGW”是“Whitby Goth Weekend”的缩写,意思是“惠特比哥特周末”
- “WGW”是“Why God Why”的缩写,意思是“为什么上帝为什么”
- “WGVU”是“TV-35, FM-88.5, AM-1480, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市,AM-1480,FM-88.5,TV-35”
- “READ”是“Rural Evangelical Academic Development”的缩写,意思是“乡村福音派学术发展”
- “WGV”是“Water Gate Valve”的缩写,意思是“水闸阀”
- “WGTD”是“FM-91.1, Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.1, Kenosha, Wisconsin”
- “WGUMC”是“West Grove United Methodist Church”的缩写,意思是“西格罗夫联合卫理公会”
- “WGUMC”是“West Granby United Methodist Church”的缩写,意思是“西格兰比联合卫理公会教堂”
- “WGUF”是“FM-98.9, Naples, Florida”的缩写,意思是“FM-98.9,佛罗里达州那不勒斯”
- “CSO”是“Cincinnati Symphony Orchestra”的缩写,意思是“辛辛那提交响乐团”
- “CSPO”是“Cincinnati Symphony Pops Orchestra”的缩写,意思是“辛辛那提交响乐团”
- “WGUC”是“FM-90.9, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.9, Cincinnati, Ohio”
- “WGTQ”是“TV-8, DT-9, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-8, DT-9, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WGTU”是“TV-29, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“TV-29, Traverse City, Michigan”
- “WGTS”是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”的缩写,意思是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”
- “WGTP”是“Working Group on the Teaching Profession”的缩写,意思是“教学专业工作组”
- “WRCOC”是“Wellington Regional Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“惠灵顿地区商会”
- legroom
- legume
- leguminous
- legwarmers
- legwork
- lei
- Leicester
- hypertrophy
- hyperventilate
- hyperventilation
- hypervigilance
- hypervigilant
- hype someone up
- hype up
- hype up
- hypha
- hyphen
- hyphenate
- hyphenated
- hyphenation
- hypnobirth
- HypnoBirth
- hypnobirthing
- HypnoBirthing
- hypnosis
- 喜當爹
- 喜盈盈
- 喜笑
- 喜笑顏開
- 喜笑颜开
- 喜筵
- 喜糖
- 喜結連理
- 喜结连理
- 喜群游
- 喜群飛
- 喜群飞
- 喜聞樂見
- 喜興
- 喜色
- 喜蛋
- 喜衝衝
- 喜訊
- 喜讯
- 喜跃
- 喜躍
- 喜車
- 喜车
- 喜酒
- 喜錢
|