| 英文缩写 |
“TAMP”是“Tcl Alcatel Mobile Phones”的缩写,意思是“Tcl Alcatel Mobile Phones” |
| 释义 |
英语缩略词“TAMP”经常作为“Tcl Alcatel Mobile Phones”的缩写来使用,中文表示:“Tcl Alcatel Mobile Phones”。本文将详细介绍英语缩写词TAMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAMP”(“Tcl Alcatel Mobile Phones)释义 - 英文缩写词:TAMP
- 英文单词:Tcl Alcatel Mobile Phones
- 缩写词中文简要解释:Tcl Alcatel Mobile Phones
- 缩写词流行度:9842
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Tcl Alcatel Mobile Phones英文缩略词TAMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tcl Alcatel Mobile Phones”作为“TAMP”的缩写,解释为“Tcl Alcatel Mobile Phones”时的信息,以及英语缩略词TAMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- “49S”是“Babb Airport, Babb, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴布机场”
- “49K”是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”的缩写,意思是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”
- “49I”是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”
- “49G”是“Wend Valley Airport, Charlotte, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏洛特温德谷机场”
- “49C”是“Camp Lake Airport, Camp Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“坎普湖机场,坎普湖,美国威斯康星州”
- “49B”是“Sturgis Municipal Airport, Sturgis, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州斯图吉斯市斯图吉斯市机场”
- “49A”是“Gilmer County Airport, Ellijay, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州埃利杰吉尔默县机场”
- “48V”是“Tri- County Airport, Erie, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州伊利市三县机场”
- “48K”是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”的缩写,意思是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”
- “48I”是“Braxton County Airport, Sutton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州萨顿布拉克斯顿县机场”
- “48G”是“Gavagan Field Airport, Yale, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州耶鲁市加瓦根机场”
- “48D”是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”的缩写,意思是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”
- “48A”是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”的缩写,意思是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”
- “47V”是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”的缩写,意思是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”
- “47M”是“Thornton Airport, Brownsville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布朗斯维尔桑顿机场”
- “47K”是“Moundridge Municipal Airport, Moundridge, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州蒙德里奇市政机场”
- “47I”是“Scott Field, Mineral Wells, West Virginia USA”的缩写,意思是“斯科特·菲尔德,美国西弗吉尼亚州的矿井”
- “47G”是“Mayes Airport, Carson City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡森市梅耶斯机场”
- “47A”是“Cherokee County Airport, Canton, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州坎顿切罗基县机场”
- “46U”是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”的缩写,意思是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”
- “46D”是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”的缩写,意思是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”
- “46A”是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”
- disoriented
- disorienting
- disown
- disparage
- disparagement
- disparaging
- disparagingly
- disparate
- disparity
- dispassionate
- dispassionately
- dispatch
- dispatch box
- dispatcher
- dispatch rider
- dispel
- dispensable
- dispensary
- dispensation
- dispense
- dispenser
- dispense with someone
- dispense with something
- hard-core
- hard core
- 保尔
- 保尔森
- 保山
- 保山地区
- 保山地區
- 保山市
- 保底
- 保康
- 保康县
- 保康縣
- 保德
- 保德县
- 保德縣
- 保惠师
- 保惠師
- 保戶
- 保户
- 保护
- 保护主义
- 保护人
- 保护伞
- 保护剂
- 保护区
- 保护国
- 保护性
|