英文缩写 |
“USSID”是“United States Signals Intelligence Directive”的缩写,意思是“美国通信情报指令” |
释义 |
英语缩略词“USSID”经常作为“United States Signals Intelligence Directive”的缩写来使用,中文表示:“美国通信情报指令”。本文将详细介绍英语缩写词USSID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USSID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USSID”(“美国通信情报指令)释义 - 英文缩写词:USSID
- 英文单词:United States Signals Intelligence Directive
- 缩写词中文简要解释:美国通信情报指令
- 中文拼音:měi guó tōng xìn qíng bào zhǐ lìng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为United States Signals Intelligence Directive英文缩略词USSID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Signals Intelligence Directive”作为“USSID”的缩写,解释为“美国通信情报指令”时的信息,以及英语缩略词USSID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- the common man
- the Common Market
- the Commons
- the Commons
- the common touch
- the Commonwealth
- the Commonwealth of Nations
- the Community Shield
- the company someone keeps
- the Confederacy
- the Consolidated Fund
- the Continent
- the Cook Islands
- the Coriolis effect
- the corridors of power
- the Crab
- the cradle of something
- the cream of something
- the Creation
- the Creator
- the credits
- the Creed
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- 编入
- 编写
- 编列
- 编制
- 编制
- 编剧
- 编务
- 编印
- 编号
- 编审
- 编导
- 编年体
- 编年史
- 编录
- 编成
- 编排
- 编撰
- 编曲
- 编次
- 编注
- 编班
- 编班考试
- 编目
- 编码
- 编码器
|