英文缩写 |
“SHIT”是“Sugar Honey Iced Tea”的缩写,意思是“糖蜜冰茶” |
释义 |
英语缩略词“SHIT”经常作为“Sugar Honey Iced Tea”的缩写来使用,中文表示:“糖蜜冰茶”。本文将详细介绍英语缩写词SHIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHIT”(“糖蜜冰茶)释义 - 英文缩写词:SHIT
- 英文单词:Sugar Honey Iced Tea
- 缩写词中文简要解释:糖蜜冰茶
- 中文拼音:táng mì bīng chá
- 缩写词流行度:635
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Sugar Honey Iced Tea英文缩略词SHIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sugar Honey Iced Tea”作为“SHIT”的缩写,解释为“糖蜜冰茶”时的信息,以及英语缩略词SHIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99115”是“Coulee City, WA”的缩写,意思是“瓦城古力城”
- “99114”是“Colville, WA”的缩写,意思是“瓦城Colville”
- “99113”是“Colton, WA”的缩写,意思是“科尔顿,瓦城”
- “99111”是“Colfax, WA”的缩写,意思是“瓦城Colfax”
- “99110”是“Clayton, WA”的缩写,意思是“克莱顿,瓦城”
- “99109”是“Chewelah, WA”的缩写,意思是“瓦城奇维拉”
- “99107”是“Boyds, WA”的缩写,意思是“博伊德,瓦城”
- “99105”是“Benge, WA”的缩写,意思是“Benge,瓦城”
- “99104”是“Belmont, WA”的缩写,意思是“瓦城Belmont”
- “99103”是“Almira, WA”的缩写,意思是“瓦城阿尔米拉”
- “99102”是“Albion, WA”的缩写,意思是“瓦城Albion”
- “99101”是“Addy, WA”的缩写,意思是“阿迪,瓦城”
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- nematode
- nemesis
- neo-
- NEO
- NEO
- neoclassical
- neoclassicism
- neocolonialism
- neocolonialist
- neocon
- neoconservative
- Neogene
- neoliberal
- neoliberalism
- neolithic
- neologism
- neon
- neonatal
- neonate
- neonicotinoid
- neo-paganism
- neopaganism
- neophyte
- neoplasia
- neoplasm
- 逃禄
- 逃离
- 逃稅
- 逃稅天堂
- 逃税
- 逃税天堂
- 逃窜
- 逃窜无踪
- 逃竄
- 逃竄無蹤
- 逃脫
- 逃脱
- 逃荒
- 逃課
- 逃课
- 逃走
- 逃跑
- 逃过一劫
- 逃逸
- 逃逸速度
- 逃遁
- 逃過一劫
- 逃避
- 逃避責任
- 逃避责任
|