英文缩写 |
“CGX”是“Central Asia Gold Ltd”的缩写,意思是“中亚黄金有限公司” |
释义 |
英语缩略词“CGX”经常作为“Central Asia Gold Ltd”的缩写来使用,中文表示:“中亚黄金有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词CGX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CGX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CGX”(“中亚黄金有限公司)释义 - 英文缩写词:CGX
- 英文单词:Central Asia Gold Ltd
- 缩写词中文简要解释:中亚黄金有限公司
- 中文拼音:zhōng yà huáng jīn yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:11245
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Central Asia Gold Ltd英文缩略词CGX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Asia Gold Ltd”作为“CGX”的缩写,解释为“中亚黄金有限公司”时的信息,以及英语缩略词CGX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- “WCMU”是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”
- “WBKB”是“TV-11, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-11, Alpena, Michigan”
- “WDVD”是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”的缩写,意思是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”
- “CM”是“Cassette Module”的缩写,意思是“盒式磁带模块”
- “WRO”是“World Rehabilitation Organization”的缩写,意思是“世界康复组织”
- “WXDI”是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”
- “WXKY”是“FM-96.3, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.3,斯坦福,肯塔基州”
- prefigure
- prefix
- prefrontal cortex
- pre-game
- pregame
- pre-game
- pre-game
- pregaming
- pre-gaming
- preganglionic
- preggers
- pregnancy
- pregnancy test
- pregnant
- prehab
- prehab
- prehabilitation
- preheat
- prehensile
- prehistoric
- prehistory
- prejudge
- prejudgement
- prejudgment
- prejudice
- 紧身
- 紧迫
- 紧迫盯人
- 紧追
- 紧逼
- 紧邻
- 紧闭
- 紧随其后
- 紧集
- 紧靠
- 紩
- 紫
- 紫丁香
- 紫云
- 紫云苗族布依族自治县
- 紫云苗族布依族自治縣
- 紫云英
- 紫啸鸫
- 紫嘯鶇
- 紫坪鋪
- 紫坪鋪大壩
- 紫坪鋪水庫
- 紫坪铺
- 紫坪铺大坝
- 紫坪铺水库
|