| 英文缩写 |
“JDE”是“Journal of Diabetes and Endocrinology”的缩写,意思是“糖尿病与内分泌杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“JDE”经常作为“Journal of Diabetes and Endocrinology”的缩写来使用,中文表示:“糖尿病与内分泌杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JDE”(“糖尿病与内分泌杂志)释义 - 英文缩写词:JDE
- 英文单词:Journal of Diabetes and Endocrinology
- 缩写词中文简要解释:糖尿病与内分泌杂志
- 中文拼音:táng niào bìng yǔ nèi fēn mì zá zhì
- 缩写词流行度:5127
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Diabetes and Endocrinology英文缩略词JDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Diabetes and Endocrinology”作为“JDE”的缩写,解释为“糖尿病与内分泌杂志”时的信息,以及英语缩略词JDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IBS”是“Inductive Bible Study”的缩写,意思是“归纳法查经”
- “RS”是“Radio Saguenay”的缩写,意思是“萨格奈电台”
- “RS”是“Really Smart”的缩写,意思是“真聪明”
- “WXXZ”是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”
- “WXXW”是“former TV-20, Chicago, Illinois, now WYCC”的缩写,意思是“前TV-20,芝加哥,伊利诺伊州,现在是WYCC”
- “WXXV”是“TV-25, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“TV-25, Gulfport, Mississippi”
- “WTIR”是“AM-1300, Gospel Radio, Cocoa, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州可可市福音电台AM-1300”
- “WXXR”是“AM-1340, Cullman, ALabama”的缩写,意思是“AM-1340, Cullman, ALabama”
- “WXXQ”是“FM-98.5, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.5, Freeport, Illinois”
- “WXXL”是“FM-106.7, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-106.7, Orlando, Florida”
- “WXXI”是“TV-21, PBS, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-21, PBS, Rochester, New York”
- “WXXE”是“FM-90.5, Fenner, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Fenner, New York”
- “WXXB”是“FM-102.9, Delphi, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.9,印第安纳州德尔福”
- “WARCON”是“Warren Consolidated School District, Warren, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州沃伦市沃伦综合学区”
- “RIC”是“Rotary International Club”的缩写,意思是“国际扶轮社”
- “CTRC”是“Colorado Therapeutic Riding Center”的缩写,意思是“科罗拉多州治疗骑行中心”
- “NSC”是“Nicholson School Of Communications”的缩写,意思是“尼科尔森传播学院”
- “WGFN”是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”
- “FOCUS”是“Family-Oriented Community United and Strong”的缩写,意思是“家庭为本的社区团结而强大”
- “WCJE”是“World Congress of the Jews From Egypt”的缩写,意思是“埃及犹太人世界大会”
- “WCCU”是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”
- “GASP”是“Great Ape Survival Project”的缩写,意思是“大猩猩生存项目”
- “WGGT”是“TV-48, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视-48”
- “KTM”是“Kill The Music”的缩写,意思是“杀死音乐”
- “FORCE”是“Forever Observing Respect and Care for Everyone”的缩写,意思是“永远尊重和关心每一个人”
- suck something in
- suck the life out of someone/something
- suck up to someone
- sucrase
- sucrase
- sucrose
- suction
- suction cup
- Sudan
- Sudanese
- sudden
- sudden death
- sudden infant death syndrome
- suddenly
- suddenness
- sudoku
- suds
- suds
- sudser
- sudsy
- sue
- suede
- suet
- suffer
- sufferance
- 平心而论
- 平快車
- 平快车
- 平息
- 平成
- 平房
- 平房
- 平房区
- 平房區
- 平手
- 平抑
- 平抚
- 平摆
- 平摊
- 平撫
- 平擺
- 平攤
- 平整
- 平方
- 平方公里
- 平方千米
- 平方反比定律
- 平方反比律
- 平方平均数
- 平方平均數
|