英文缩写 |
“DFRCC”是“Ductile Fiber Reinforced Cementitious Composite”的缩写,意思是“韧性纤维增强水泥基复合材料” |
释义 |
英语缩略词“DFRCC”经常作为“Ductile Fiber Reinforced Cementitious Composite”的缩写来使用,中文表示:“韧性纤维增强水泥基复合材料”。本文将详细介绍英语缩写词DFRCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DFRCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DFRCC”(“韧性纤维增强水泥基复合材料)释义 - 英文缩写词:DFRCC
- 英文单词:Ductile Fiber Reinforced Cementitious Composite
- 缩写词中文简要解释:韧性纤维增强水泥基复合材料
- 中文拼音:rèn xìng xiān wéi zēng qiáng shuǐ ní jī fù hé cái liào
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Construction
以上为Ductile Fiber Reinforced Cementitious Composite英文缩略词DFRCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ductile Fiber Reinforced Cementitious Composite”作为“DFRCC”的缩写,解释为“韧性纤维增强水泥基复合材料”时的信息,以及英语缩略词DFRCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPAF”是“Wailers Performing Arts Foundation”的缩写,意思是“表演艺术基金会”
- “WPAE”是“Wednesday Posters, AM, Exhibit Hall”的缩写,意思是“星期三海报,上午,展览厅”
- “WPAE”是“Washington Parish Association of Educators”的缩写,意思是“华盛顿教区教育工作者协会”
- “WPAC”是“Wellington Performing Arts Centre”的缩写,意思是“惠灵顿表演艺术中心”
- “WPAA”是“Western Pennsylvania Apartment Association”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部公寓协会”
- “WPAA”是“Wildlife Protection Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPA/C”是“Washington Project for the Arts/ Corcoran”的缩写,意思是“Washington Project for the Arts/Corcoran”
- “WPA”是“Washington Project for the Arts”的缩写,意思是“Washington Project for the Arts”
- “WPA”是“Wisconsin Parents Association”的缩写,意思是“威斯康星家长协会”
- “WPA”是“Council of Writing Program Administrators”的缩写,意思是“写作计划管理委员会”
- “DETAIL”是“Documenting Events, Tracking Action, and Improved Learning”的缩写,意思是“记录事件、跟踪行动和改进学习”
- “SIMS”是“School Information Management System”的缩写,意思是“学校信息管理系统”
- “CCNA”是“Christian Church of North America”的缩写,意思是“北美基督教会”
- “SMS”是“Something More for Students”的缩写,意思是“对学生更有意义”
- “SMS”是“Student Marking System”的缩写,意思是“学生评分系统”
- “WP”是“Wave Processor”的缩写,意思是“波形处理器”
- “WP”是“The Washington Post”的缩写,意思是“华盛顿邮报”
- “WP”是“Wiregrass Publishing, Inc.”的缩写,意思是“威格拉斯出版公司”
- “WOZQ”是“FM-91.9, Smith College, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.9, Smith College, Northampton, Massachusetts”
- “WOZN”是“FM-98.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WPOR”是“FM-101.9, Portland, Maine”的缩写,意思是“FM-101.9,缅因州波特兰”
- “WOZI”是“FM-101.7, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“FM-101.7,缅因州普雷斯克岛”
- “WOZ”是“Wheels Of Zeus”的缩写,意思是“宙斯之轮”
- “WOYS”是“We Own Your Songs”的缩写,意思是“我们拥有你的歌曲”
- “KLTF”是“AM-960, Little Falls, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州小瀑布市AM-960”
- repatriation
- re-pattern
- repattern
- repave
- re-pave
- repay
- repayable
- repayment
- repay someone's effort, time, attention, etc.
- repeal
- repeat
- repeatable
- repeated
- repeatedly
- repeat on someone
- repechage
- repeg
- re-peg
- repel
- repellent
- repent
- repentance
- repentant
- repeople
- re-people
- 南岸区
- 南岸區
- 南島
- 南島民族
- 南崗
- 南崗區
- 南嶺
- 南嶽
- 南嶽區
- 南川
- 南川区
- 南川區
- 南州
- 南州乡
- 南州鄉
- 南市区
- 南市區
- 南希
- 南平
- 南平地区
- 南平地區
- 南平市
- 南庄
- 南庄乡
- 南康
|