| 英文缩写 |
“NCBBA”是“North Carolina Beach Buggy Association”的缩写,意思是“北卡罗来纳州沙滩车协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NCBBA”经常作为“North Carolina Beach Buggy Association”的缩写来使用,中文表示:“北卡罗来纳州沙滩车协会”。本文将详细介绍英语缩写词NCBBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCBBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCBBA”(“北卡罗来纳州沙滩车协会)释义 - 英文缩写词:NCBBA
- 英文单词:North Carolina Beach Buggy Association
- 缩写词中文简要解释:北卡罗来纳州沙滩车协会
- 中文拼音:běi kǎ luó lái nà zhōu shā tān chē xié huì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为North Carolina Beach Buggy Association英文缩略词NCBBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Carolina Beach Buggy Association”作为“NCBBA”的缩写,解释为“北卡罗来纳州沙滩车协会”时的信息,以及英语缩略词NCBBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59053”是“Martinsdale, MT”的缩写,意思是“马丁斯代尔”
- “59052”是“Mcleod, MT”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “59050”是“Lodge Grass, MT”的缩写,意思是“茅草屋”
- “59047”是“Livingston, MT”的缩写,意思是“Livingston”
- “59046”是“Lavina, MT”的缩写,意思是“拉维纳”
- “59044”是“Laurel, MT”的缩写,意思是“劳雷尔山”
- “59043”是“Lame Deer, MT”的缩写,意思是“跛足鹿”
- “59041”是“Joliet, MT”的缩写,意思是“乔利埃特”
- “59039”是“Ingomar, MT”的缩写,意思是“英戈马”
- “59038”是“Hysham, MT”的缩写,意思是“海舍姆”
- “59037”是“Huntley, MT”的缩写,意思是“Huntley”
- “59036”是“Harlowton, MT”的缩写,意思是“Harlowton”
- “59035”是“Yellowtail, MT”的缩写,意思是“黄尾”
- “59034”是“Hardin, MT”的缩写,意思是“哈丁”
- “59033”是“Greycliff, MT”的缩写,意思是“格雷克利夫”
- “59032”是“Grass Range, MT”的缩写,意思是“草地范围”
- “59031”是“Garryowen, MT”的缩写,意思是“Garryowen”
- “59030”是“Gardiner, MT”的缩写,意思是“加德纳”
- “59029”是“Fromberg, MT”的缩写,意思是“弗兰伯格”
- “59028”是“Fishtail, MT”的缩写,意思是“鱼尾山”
- “59027”是“Emigrant, MT”的缩写,意思是“移居者”
- “59026”是“Edgar, MT”的缩写,意思是“埃德加”
- “59025”是“Decker, MT”的缩写,意思是“Decker”
- “59024”是“Custer, MT”的缩写,意思是“Custer”
- “59022”是“Crow Agency, MT”的缩写,意思是“乌鸦社”
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- seating
- seat of learning
- seat-of-the-pants
- 搵
- 搵
- 搵錢
- 搵食
- 搶
- 搶
- 搶佔
- 搶修
- 搶先
- 搶劫
- 搶劫案
- 搶劫罪
- 搶奪
- 搶婚
- 搶手
- 搶手貨
- 搶掠
- 搶救
- 搶灘
- 搶生意
- 搶白
- 搶眼
- 搶答
- 搶答器
- 搶親
|