英文缩写 |
“Nickel”是“Five dollars. A nickle bag is another way of saying "a five dollar bag".”的缩写,意思是“五美元。一个镍袋是另一种说法:“一个五美元的袋子”。” |
释义 |
英语缩略词“Nickel”经常作为“Five dollars. A nickle bag is another way of saying "a five dollar bag".”的缩写来使用,中文表示:“五美元。一个镍袋是另一种说法:“一个五美元的袋子”。”。本文将详细介绍英语缩写词Nickel所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Nickel的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Nickel”(“五美元。一个镍袋是另一种说法:“一个五美元的袋子”。)释义 - 英文缩写词:Nickel
- 英文单词:Five dollars. A nickle bag is another way of saying "a five dollar bag".
- 缩写词中文简要解释:五美元。一个镍袋是另一种说法:“一个五美元的袋子”。
- 中文拼音:wǔ měi yuán yī gè niè dài shì lìng yī zhǒng shuō fǎ yī gè wǔ měi yuán de dài zi
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Five dollars. A nickle bag is another way of saying "a five dollar bag".英文缩略词Nickel的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Five dollars. A nickle bag is another way of saying "a five dollar bag".”作为“Nickel”的缩写,解释为“五美元。一个镍袋是另一种说法:“一个五美元的袋子”。”时的信息,以及英语缩略词Nickel所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16684”是“Tipton, PA”的缩写,意思是“Tipton”
- “05841”是“Greensboro, VT”的缩写,意思是“VT Greensboro”
- “05840”是“Granby, VT”的缩写,意思是“VT格兰比”
- “16683”是“Spruce Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州云杉溪”
- “05839”是“Glover, VT”的缩写,意思是“格洛弗,VT”
- “16682”是“Sproul, PA”的缩写,意思是“斯普劳尔”
- “05838”是“East Saint Johnsbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东圣约翰斯伯里”
- “16681”是“Smokerun, PA”的缩写,意思是“巴克伦”
- “05837”是“East Haven, VT”的缩写,意思是“VT东海港”
- “16680”是“Smithmill, PA”的缩写,意思是“Smithmill”
- “05836”是“East Hardwick, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东哈德威克”
- “16679”是“Six Mile Run, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,6英里”
- “05833”是“East Charleston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东查尔斯顿”
- “16678”是“Saxton, PA”的缩写,意思是“萨克斯顿”
- “16677”是“Sandy Ridge, PA”的缩写,意思是“Sandy Ridge,PA”
- “05832”是“East Burke, VT”的缩写,意思是“VT东伯克”
- “16675”是“Saint Boniface, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣博尼法斯”
- “05830”是“Derby Line, VT”的缩写,意思是“VT德比线”
- “05829”是“Derby, VT”的缩写,意思是“VT德比”
- “16674”是“Robertsdale, PA”的缩写,意思是“罗伯茨代尔”
- “05828”是“Danville, VT”的缩写,意思是“VT丹维尔”
- “16673”是“Roaring Spring, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州咆哮泉”
- “05827”是“Craftsbury Common, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州克拉夫茨伯里普通”
- “16672”是“Riddlesburg, PA”的缩写,意思是“里德尔斯堡”
- “05826”是“Craftsbury, VT”的缩写,意思是“Craftsbury,VT”
- happy path
- happy slapping
- haptic
- haptics
- hara-kiri
- harangue
- harass
- harassed
- harasser
- harassment
- harbinger
- harbor
- harbor master
- harbour
- harbour master
- hard
- hard as nails
- hard at it
- hardback
- hardball
- hard-bitten
- hardboard
- hard-bodied
- hard body
- hardbody
- 以西結書
- 以西结书
- 以言代法
- 以言代法,以权压法
- 以言代法,以權壓法
- 以訛傳訛
- 以讹传讹
- 以貌取人
- 以資
- 以資證明
- 以賽亞書
- 以资
- 以资证明
- 以赛亚书
- 以身作则
- 以身作則
- 以身報國
- 以身报国
- 以身抵债
- 以身抵債
- 以身相許
- 以身相许
- 以身許國
- 以身試法
- 大都会
|