英文缩写 |
“MVA”是“Multi-Valued Attribute”的缩写,意思是“Multi-Valued Attribute” |
释义 |
英语缩略词“MVA”经常作为“Multi-Valued Attribute”的缩写来使用,中文表示:“Multi-Valued Attribute”。本文将详细介绍英语缩写词MVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MVA”(“Multi-Valued Attribute)释义 - 英文缩写词:MVA
- 英文单词:Multi-Valued Attribute
- 缩写词中文简要解释:Multi-Valued Attribute
- 缩写词流行度:3965
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Manufacturing
以上为Multi-Valued Attribute英文缩略词MVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MVA的扩展资料-
ibm-slapdPtaSubtree : 这个 必须 包含 的 多 值 属性 指向 本地 目录 中 的 子树 , Tivoli Directory Server 将 对 该 子树 执行 直通 身份 验证 。
Ibm-slapdPtaSubtree:Thismust-contain,multi-valuedattributepointstothesub-treeinthelocaldirectoryforwhichTivoliDirectoryServerwillperformpass-throughauthentication.
-
对于 一 个 Data Table 控件 , 绑定 至多 个 值 选项 将会 被 选中 , 而 重复 值 属性 将会 设置 为 var 。
ForaDataTablecontrol,theBindstomulti-valuedoptionwouldbeselected,andAttributeforrepeatingvalueswouldbesettovar.
上述内容是“Multi-Valued Attribute”作为“MVA”的缩写,解释为“Multi-Valued Attribute”时的信息,以及英语缩略词MVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- “ASE”是“Aspen, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿斯彭”
- “ALS”是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”的缩写,意思是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”
- “AKO”是“Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦”
- “CSL”是“San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“San Luis Obispo, California USA”
- “BFL”是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”的缩写,意思是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
- “VIS”是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”的缩写,意思是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”
- “STS”是“Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“查尔斯M.舒尔茨机场(索诺马县机场),美国加利福尼亚州圣罗莎”
- “SMX”是“Captain G Allan Hancock Airport, Santa Maria Public Airport, Santa Maria, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣玛丽亚市圣玛丽亚公共机场G艾伦汉考克机场机长”
- “SBA”是“Santa Barbara, California USA”的缩写,意思是“Santa Barbara, California USA”
- “SBP”是“McChesney Field, San Luis Obispo County Airport, San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波县机场麦切斯尼机场”
- “SJC”是“Mineta San José International Airport, San Jose, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣何塞Mineta San Jos_国际机场”
- “SFO”是“San Francisco International Airport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“旧金山国际机场,美国加利福尼亚州旧金山”
- “SAN”是“San Diego International Airport, Lindbergh Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣地亚哥林德伯格机场圣地亚哥国际机场”
- “SMF”是“Sacramento International Airport, Sacramento, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州萨克拉门托国际机场”
- “SAC”是“Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州萨克拉门托市萨克拉门托行政机场”
- mundane
- mundanity
- mung bean
- munging
- Munich
- municipal
- municipality
- munificence
- munificent
- munitions
- Munro
- Munro-bagging
- muntjac
- muon
- muppet
- mural
- murder
- murderer
- murderess
- murderous
- murk
- murky
- murky/uncharted waters
- murky waters
- murmur
- 忽忽不樂
- 忽忽悠悠
- 忽悠
- 忽然
- 忽略
- 忽略不計
- 忽略不计
- 忽而
- 忽聞
- 忽視
- 忽视
- 忽閃
- 忽闪
- 忽闻
- 忽隐忽现
- 忽隱忽現
- 忽高忽低
- 忽魯謨斯
- 忽鲁谟斯
- 忾
- 忿
- 忿忿
- 忿忿不平
- 忿怒
- 忿恨
|