英文缩写 |
“GBD”是“Global Brands Distribution”的缩写,意思是“全球品牌分销” |
释义 |
英语缩略词“GBD”经常作为“Global Brands Distribution”的缩写来使用,中文表示:“全球品牌分销”。本文将详细介绍英语缩写词GBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GBD”(“全球品牌分销)释义 - 英文缩写词:GBD
- 英文单词:Global Brands Distribution
- 缩写词中文简要解释:全球品牌分销
- 中文拼音:quán qiú pǐn pái fēn xiāo
- 缩写词流行度:8619
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Global Brands Distribution英文缩略词GBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Brands Distribution”作为“GBD”的缩写,解释为“全球品牌分销”时的信息,以及英语缩略词GBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ASICA”是“Australian Securities and Investment Commission Act”的缩写,意思是“澳大利亚证券投资委员会法”
- “07203”是“Roselle, NJ”的缩写,意思是“NJ Roselle”
- “20218”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07202”是“Elizabeth, NJ”的缩写,意思是“伊丽莎白,NJ”
- “20217”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07201”是“Elizabeth, NJ”的缩写,意思是“伊丽莎白,NJ”
- “7U8”是“Richey Airport, Richey, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州里奇机场”
- “20216”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07199”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “20215”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07198”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “20214”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2W2”是“Clearview Airpark Airport, Westminster, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州威斯敏斯特Clearview机场”
- “07197”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “20213”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07195”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “7V6”是“Camp Guernsey Airport, Guernsey, Wyoming USA”的缩写,意思是“Camp Guernsey Airport, Guernsey, Wyoming USA”
- “20212”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07194”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “20211”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07193”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “2W3”是“Swanson Field Airport, Eatonville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿伊顿维尔斯旺森机场”
- “07192”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- “20210”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07191”是“Newark, NJ”的缩写,意思是“纽瓦克,NJ”
- whatsername
- whatsherface
- whats-her-face
- whatshername
- whats-her-name
- whatshisface
- whats-his-face
- whatshisname
- whats-his-name
- whatsisname
- whatsit
- what's it worth (to you)?
- what's more
- what's not to like?
- what's not to like
- whatsoever
- what someone is made of
- what someone is (really) made of
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- 遍布
- 遍歷
- 遍身
- 遍體
- 遍體鱗傷
- 過
- 過
- 過
- 過一會兒
- 過不下
- 過不去
- 過世
- 過了這個村就沒這個店
- 過了這村沒這店
- 過五關斬六將
- 過人
- 過份
- 過份簡單化
- 過低
- 過來
- 過來
- 過來人
- 過冬
- 過分
- 過刊
|