| 英文缩写 |
“PO”是“Pissed Off”的缩写,意思是“生气的” |
| 释义 |
英语缩略词“PO”经常作为“Pissed Off”的缩写来使用,中文表示:“生气的”。本文将详细介绍英语缩写词PO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PO”(“生气的)释义 - 英文缩写词:PO
- 英文单词:Pissed Off
- 缩写词中文简要解释:生气的
- 中文拼音:shēng qì de
- 缩写词流行度:77
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Pissed Off英文缩略词PO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pissed Off”作为“PO”的缩写,解释为“生气的”时的信息,以及英语缩略词PO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01923”是“Danvers, MA”的缩写,意思是“Danvers”
- “13461”是“Sherrill, NY”的缩写,意思是“Sherrill,NY”
- “01922”是“Byfield, MA”的缩写,意思是“Byfield”
- “13460”是“Sherburne, NY”的缩写,意思是“Sherburne,NY”
- “01921”是“Boxford, MA”的缩写,意思是“博克斯福德”
- “01915”是“Beverly, MA”的缩写,意思是“贝弗利,马”
- “13459”是“Sharon Springs, NY”的缩写,意思是“纽约州莎伦泉市”
- “13457”是“Schuyler Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州舒勒湖”
- “01913”是“Amesbury, MA”的缩写,意思是“阿姆斯伯里,马”
- “01910”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01908”是“Nahant, MA”的缩写,意思是“纳哈特,马”
- “01907”是“Swampscott, MA”的缩写,意思是“Swampscott,马”
- “01906”是“Saugus, MA”的缩写,意思是“索格斯”
- “01905”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01904”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01903”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01902”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01901”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01899”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “01890”是“Winchester, MA”的缩写,意思是“温彻斯特”
- “01889”是“North Reading, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北雷丁”
- “01888”是“Woburn, MA”的缩写,意思是“Woburn”
- “01887”是“Wilmington, MA”的缩写,意思是“威尔明顿”
- “01886”是“Westford, MA”的缩写,意思是“威斯特福德”
- “01885”是“West Boxford, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西博克斯福德”
- mess about
- mess about with something
- message
- message board
- messaging
- mess around
- mess around
- mess around (with someone)
- mess around with someone
- mess around with something
- messed up
- messenger
- messenger bag
- messenger RNA
- messiah
- messianic
- messily
- Messrs
- mess someone about
- mess someone about/around
- mess someone around
- mess someone up
- mess something up
- mess (something) up
- mess something up
- 掛擋
- 掛斷
- 掛旗
- 掛曆
- 掛果
- 掛機
- 掛毯
- 掛水
- 掛牌
- 掛礙
- 掛科
- 掛空擋
- 掛線
- 掛羊頭賣狗肉
- 掛職
- 掛花
- 掛蘭
- 掛號
- 掛號信
- 掛號證
- 掛褡
- 掛起
- 掛車
- 掛軸
- 掛鉤
|