| 英文缩写 |
“RGN”是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”的缩写,意思是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing” |
| 释义 |
英语缩略词“RGN”经常作为“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”的缩写来使用,中文表示:“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”。本文将详细介绍英语缩写词RGN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGN”(“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing)释义 - 英文缩写词:RGN
- 英文单词:Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing
- 缩写词中文简要解释:Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing
- 缩写词流行度:7465
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing英文缩略词RGN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”作为“RGN”的缩写,解释为“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”时的信息,以及英语缩略词RGN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- unkindness
- unknowing
- unknowingly
- unknown
- unknown quantity
- unkosher
- unlace
- unladylike
- unlamented
- unlaundered
- unlawful
- unlawfully
- unleaded
- unlearn
- tenant
- tenanted
- tend
- tendency
- tendentious
- tendentiously
- tendentiousness
- tender
- tender-hearted
- tenderise
- tenderize
- 宣导
- 宣導
- 宣州
- 宣州区
- 宣州區
- 宣布
- 宣布破产
- 宣布破產
- 宣德
- 宣恩
- 宣恩县
- 宣恩縣
- 宣战
- 宣戰
- 宣扬
- 宣揚
- 宣教
- 宣明
- 宣武区
- 宣武區
- 宣武門
- 宣武门
- 宣汉
- 宣汉县
- 宣泄
|