| 英文缩写 |
“VBC”是“Vincent Bertin Consulting”的缩写,意思是“文森特伯坦咨询公司” |
| 释义 |
英语缩略词“VBC”经常作为“Vincent Bertin Consulting”的缩写来使用,中文表示:“文森特伯坦咨询公司”。本文将详细介绍英语缩写词VBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBC”(“文森特伯坦咨询公司)释义 - 英文缩写词:VBC
- 英文单词:Vincent Bertin Consulting
- 缩写词中文简要解释:文森特伯坦咨询公司
- 中文拼音:wén sēn tè bó tǎn zī xún gōng sī
- 缩写词流行度:7808
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Vincent Bertin Consulting英文缩略词VBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vincent Bertin Consulting”作为“VBC”的缩写,解释为“文森特伯坦咨询公司”时的信息,以及英语缩略词VBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- propagation
- propagative
- propagator
- propane
- propanone
- propel
- propellant
- propeller
- propelling pencil
- propel someone into/to/towards something
- propensity
- proper
- proper fraction
- properly
- properly speaking
- proper noun
- propers
- property
- property
- property developer
- property developer
- property guardian
- property guardianship
- prophase
- prophecy
- 做活兒
- 做派
- 做準備工作
- 做满月
- 做滿月
- 做為
- 做爱
- 做牛做馬
- 做牛做马
- 做球
- 做生意
- 做生日
- 做生活
- 做眉做眼
- 做眼
- 做眼色
- 做礼拜
- 做祷告
- 做禮拜
- 做禱告
- 做空
- 做絕
- 做绝
- 做聲
- 做脸
|