| 英文缩写 |
“VBD”是“Value Based Drafting”的缩写,意思是“基于价值的绘图” |
| 释义 |
英语缩略词“VBD”经常作为“Value Based Drafting”的缩写来使用,中文表示:“基于价值的绘图”。本文将详细介绍英语缩写词VBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBD”(“基于价值的绘图)释义 - 英文缩写词:VBD
- 英文单词:Value Based Drafting
- 缩写词中文简要解释:基于价值的绘图
- 中文拼音:jī yú jià zhí de huì tú
- 缩写词流行度:6173
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Value Based Drafting英文缩略词VBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Value Based Drafting”作为“VBD”的缩写,解释为“基于价值的绘图”时的信息,以及英语缩略词VBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10703”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10702”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10701”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10650”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10633”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10629”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22321”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10625”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10610”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22320”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10607”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22315”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10606”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22314”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10605”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “10604”是“West Harrison, NY”的缩写,意思是“纽约州西哈里森”
- “22313”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10603”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22312”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “ROI”是“Rovaniemi Airport, Rovaniemi, Finland”的缩写,意思是“芬兰罗瓦涅米罗瓦涅米机场”
- “10602”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22311”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10601”是“White Plains, NY”的缩写,意思是“纽约州怀特平原”
- “22310”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10598”是“Yorktown Heights, NY”的缩写,意思是“纽约约克敦高地”
- beauty spot
- beaux
- beaver
- Beaver
- beaver away
- Beavers
- Beaver Scout
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- 杳茫
- 杳霭
- 杳靄
- 杴
- 杵
- 杶
- 杷
- 杷
- 杸
- 杻
- 杻
- 杼
- 杽
- 松
- 松
- 松
- 松一口气
- 松下
- 松下公司
- 松下电器
- 松下电气工业
- 松下電器
- 松下電氣工業
- 松井
- 松仁
|