| 英文缩写 |
“SAION”是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing” |
| 释义 |
英语缩略词“SAION”经常作为“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”的缩写来使用,中文表示:“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”。本文将详细介绍英语缩写词SAION所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAION的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAION”(“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing)释义 - 英文缩写词:SAION
- 英文单词:Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing
- 缩写词中文简要解释:Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing英文缩略词SAION的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”作为“SAION”的缩写,解释为“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”时的信息,以及英语缩略词SAION所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “11286”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “11256”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11255”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11254”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11252”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11251”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11249”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11248”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11247”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11245”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11244”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11243”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11242”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11241”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11240”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11239”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11238”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11237”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11236”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11235”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11234”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11233”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11232”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11231”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11230”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- what's what
- what's your game?
- what's your game
- what's your poison
- what the blazes...?
- what the heck
- what the hell
- what the hey
- what use is...
- what/whatever someone says goes
- what/where/how/why the devil
- what with
- what with one thing and another
- what wouldn't I give for something
- what you lose on the swings you gain on the roundabouts
- what you see is what you get
- wheat
- wheat complexion
- wheatgerm
- wheat germ
- wheatgrass
- wheat grass
- wheatmeal
- wheedle
- wheedling
- 沒有意思
- 沒有意義
- 沒有法
- 沒有臉皮
- 沒有規矩,不成方圓
- 沒有規矩,何以成方圓
- 沒有關係
- 沒水平
- 沒水準
- 沒治
- 沒法
- 沒準
- 沒準兒
- 沒準頭
- 沒溜兒
- 沒用
- 沒的說
- 沒眼看
- 沒種
- 沒空兒
- 沒精打彩
- 沒精打采
- 沒經驗
- 沒羞沒臊
- 沒臉
|