| 英文缩写 |
“VC”是“Vicario Castrense”的缩写,意思是“维卡里奥·卡斯特伦斯” |
| 释义 |
英语缩略词“VC”经常作为“Vicario Castrense”的缩写来使用,中文表示:“维卡里奥·卡斯特伦斯”。本文将详细介绍英语缩写词VC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VC”(“维卡里奥·卡斯特伦斯)释义 - 英文缩写词:VC
- 英文单词:Vicario Castrense
- 缩写词中文简要解释:维卡里奥·卡斯特伦斯
- 中文拼音:wéi kǎ lǐ ào kǎ sī tè lún sī
- 缩写词流行度:384
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Vicario Castrense英文缩略词VC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vicario Castrense”作为“VC”的缩写,解释为“维卡里奥·卡斯特伦斯”时的信息,以及英语缩略词VC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98582”是“Salkum, WA”的缩写,意思是“Salkum,瓦城”
- “98581”是“Ryderwood, WA”的缩写,意思是“瓦城赖德伍德”
- “98580”是“Roy, WA”的缩写,意思是“罗伊,瓦城”
- “98579”是“Rochester, WA”的缩写,意思是“瓦城罗切斯特”
- “98577”是“Raymond, WA”的缩写,意思是“雷蒙德,瓦城”
- “98576”是“Rainier, WA”的缩写,意思是“Rainier,瓦城”
- “98575”是“Quinault, WA”的缩写,意思是“Quinault,瓦城”
- “98572”是“Pe Ell, WA”的缩写,意思是“Pe Ell,瓦城”
- “98571”是“Pacific Beach, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚太平洋海滩”
- “98570”是“Onalaska, WA”的缩写,意思是“瓦城奥纳拉斯卡”
- “98569”是“Ocean Shores, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚海岸”
- “98568”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98566”是“Neilton, WA”的缩写,意思是“瓦城Neilton”
- “98565”是“Napavine, WA”的缩写,意思是“Napavine,瓦城”
- “98564”是“Mossyrock, WA”的缩写,意思是“瓦城莫西罗克”
- “98563”是“Montesano, WA”的缩写,意思是“瓦城蒙特萨诺”
- “98562”是“Moclips, WA”的缩写,意思是“莫克利普斯,瓦城”
- “98561”是“Menlo, WA”的缩写,意思是“瓦城门洛”
- “98560”是“Matlock, WA”的缩写,意思是“Matlock,瓦城”
- “98559”是“Malone, WA”的缩写,意思是“马隆,瓦城”
- “98558”是“Mckenna, WA”的缩写,意思是“麦克纳,瓦城”
- “98557”是“Mccleary, WA”的缩写,意思是“瓦城Mccleary”
- “98556”是“Littlerock, WA”的缩写,意思是“瓦城利特尔罗克”
- “98555”是“Lilliwaup, WA”的缩写,意思是“瓦城利利沃普”
- “98554”是“Lebam, WA”的缩写,意思是“瓦城勒巴”
- Cornish pasty
- cornmeal
- corn oil
- corn on the cob
- cornrow
- corn salad
- cornstarch
- cornstarch
- corn syrup
- cornu
- cornucopia
- Cornwall
- corny
- corolla
- corollary
- corona
- coronal
- coronary
- coronary bypass surgery
- coronary thrombosis
- coronation
- coronavirus
- coroner
- coronet
- coronoid
- 傳寄
- 傳寫
- 傳導
- 傳布
- 傳幫帶
- 傳心術
- 傳情
- 傳感
- 傳感器
- 傳戒
- 傳承
- 傳抄
- 傳授
- 傳揚
- 傳播
- 傳播四方
- 傳教
- 傳教團
- 傳教士
- 傳旨
- 傳書鴿
- 傳本
- 傳染
- 傳染性
- 傳染源
|