| 英文缩写 |
“CODED”是“Comités de Emergencia Departamentales”的缩写,意思是“Comit s de Emergencia Departamentales” |
| 释义 |
英语缩略词“CODED”经常作为“Comités de Emergencia Departamentales”的缩写来使用,中文表示:“Comit s de Emergencia Departamentales”。本文将详细介绍英语缩写词CODED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CODED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CODED”(“Comit s de Emergencia Departamentales)释义 - 英文缩写词:CODED
- 英文单词:Comités de Emergencia Departamentales
- 缩写词中文简要解释:Comit s de Emergencia Departamentales
- 缩写词流行度:1520
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Comités de Emergencia Departamentales英文缩略词CODED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Comités de Emergencia Departamentales”作为“CODED”的缩写,解释为“Comit s de Emergencia Departamentales”时的信息,以及英语缩略词CODED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NZKS”是“Kaitorete Spit, New Zealand”的缩写,意思是“Kaitorete Spit, New Zealand”
- “NZKR”是“Karioi, New Zealand”的缩写,意思是“卡里欧,新西兰”
- “NZKO”是“Kaikohe, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaikohe”
- “NZKN”是“Kinleith, New Zealand”的缩写,意思是“Kinleith, New Zealand”
- “NZKM”是“Karamea, New Zealand”的缩写,意思是“卡拉美亚,新西兰”
- “NZKK”是“Kerikeri (Bay of Islands), New Zealand”的缩写,意思是“Kerikeri (Bay of Islands), New Zealand”
- “NZKI”是“Kaikoura, New Zealand”的缩写,意思是“Kaikoura, New Zealand”
- “NZKF”是“Kaipara Flats, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰凯帕拉公寓”
- “NZKE”是“Waiheke, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威赫克”
- “NZJY”是“Wairoa Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀罗医院”
- “NZJX”是“Middlemore Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰米德尔莫尔医院”
- “NZJW”是“Waikato Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Waikato Hospital, New Zealand”
- “NZJU”是“Wanganui Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui医院”
- “NZJT”是“Taumarunui Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Taumarunui Hospital, New Zealand”
- “NZJR”是“Whangarei Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰旺加雷医院”
- “NZJQ”是“Taranaki Base Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Taranaki Base Hospital, New Zealand”
- “NZJP”是“Te Puia Springs Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Te Puia Springs Hospital, New Zealand”
- “NZJO”是“Rotorua Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Rotorua Hospital, New Zealand”
- “NZJN”是“North Shore Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰北岸医院”
- “NZJM”是“Palmerston North Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰帕默斯顿北医院”
- “NZJG”是“Gisborne Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰吉斯伯恩医院”
- “NZJD”是“Dannevirke Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“Dannevirke Hospital, New Zealand”
- “NZJA”是“Tauranga Hospital, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加医院”
- “NZHS”是“Hastings, New Zealand”的缩写,意思是“Hastings, New Zealand”
- “X21”是“Arthur Dunn Air Park Airport, Titusville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州提图斯维尔阿瑟邓恩航空公园机场”
- mischarge
- mis-charge
- mischief
- mischief-making
- mischievous
- mischievously
- mischievousness
- miscible
- misclassification
- mis-classification
- misclassify
- mis-classify
- miscode
- miscommunication
- miscomprehension
- misconceive
- misconceived
- misconception
- latissimus dorsi
- latitude
- latitudes
- latitudinal
- latka
- latke
- latrine
- 高職
- 高職院校
- 高能
- 高能烈性炸药
- 高能烈性炸藥
- 高能粒子
- 高能量
- 高脂血症
- 高脚杯
- 高脚椅
- 高腔
- 高腳杯
- 高腳椅
- 高致病性
- 高興
- 高舉
- 高舉遠蹈
- 高良姜
- 高良薑
- 高薪
- 高薪养廉
- 高薪厚祿
- 高薪厚禄
- 高薪聘請
- 高薪聘请
|