| 英文缩写 |
“AC”是“Associazione Calcio”的缩写,意思是“方解石协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AC”经常作为“Associazione Calcio”的缩写来使用,中文表示:“方解石协会”。本文将详细介绍英语缩写词AC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AC”(“方解石协会)释义 - 英文缩写词:AC
- 英文单词:Associazione Calcio
- 缩写词中文简要解释:方解石协会
- 中文拼音:fāng jiě shí xié huì
- 缩写词流行度:85
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Associazione Calcio英文缩略词AC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Associazione Calcio”作为“AC”的缩写,解释为“方解石协会”时的信息,以及英语缩略词AC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UMKK”是“Kaliningrad-Khrabrovo, Russia”的缩写,意思是“加里宁格勒·赫拉布罗沃,俄罗斯”
- “UMII”是“Vitsebsk, Belarus”的缩写,意思是“白俄罗斯维特塞布斯克”
- “UMGG”是“Homyel (Gomel), Belarus”的缩写,意思是“Homyel (Gomel), Belarus”
- “UMBB”是“Brest, Belarus”的缩写,意思是“白俄罗斯布雷斯特”
- “ULWW”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- “ULWT”是“Totma, Russia”的缩写,意思是“托特马,俄罗斯”
- “ULWB”是“Belozyorsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,贝尔约尔斯克”
- “ULPP”是“Petrozavodsk-Besovets, Russia”的缩写,意思是“Petrozavodsk-Besovets, Russia”
- “ULOL”是“Velikiye Luki, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Velikiye Luki”
- “ULMM”是“Murmansk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯摩尔曼斯克”
- “ULLI”是“St. Petersburg Pulkowo-2, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯圣彼得堡Pulkowo-2”
- “ULAM”是“Naryan-Mar, Russia”的缩写,意思是“Naryan-Mar, Russia”
- “ULAL”是“Leshukonskoye, Russia”的缩写,意思是“Leshukonskoye, Russia”
- “ULAK”是“Kotlas, Russia”的缩写,意思是“Kotlas,俄罗斯”
- “UKWW”是“Vinnytsya, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰文尼茨亚”
- “UKOO”是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”的缩写,意思是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”
- “UKLN”是“Chernovtsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰切尔诺夫茨克”
- “UKLL”是“Lvov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰洛沃夫”
- “UKKS”是“Semeynovka, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰塞梅诺夫卡”
- “UKKK”是“Kiev Zhulyany, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Zhulyany, Ukraine”
- “UKKG”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “UKII”是“Chisinau, Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦,基希讷乌”
- “UKHH”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “UKHE”是“Petrovskoye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Petrovskoye”
- “UKFF”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- fall in
- fall in a heap
- falling
- falling-off
- falling-out
- falling star
- fall in line
- fall in love
- fall in love
- fall in love (with someone)
- fall in love with someone
- fall into line
- fall into place
- fall into someone's arms
- fall into something
- fall into the/someone's trap
- fall into the wrong hands
- fall into the wrong hands
- fall in with someone
- fall in with something
- fall off
- fall-off
- falloff
- fall off the wagon
- fall off your perch
- 彭博新闻社
- 彭博社
- 彭博通訊社
- 彭博通讯社
- 彭县
- 彭定康
- 彭山
- 彭山县
- 彭山縣
- 彭州
- 彭州市
- 彭德怀
- 彭德懷
- 彭斯
- 彭水县
- 彭水縣
- 彭水苗族土家族自治县
- 彭水苗族土家族自治縣
- 彭泽
- 彭泽县
- 彭湖
- 彭湖岛
- 彭湖島
- 彭澤
- 彭澤縣
|