英文缩写 |
“INMECAFE”是“INstituto MExicano del CAFE”的缩写,意思是“墨西哥咖啡学院” |
释义 |
英语缩略词“INMECAFE”经常作为“INstituto MExicano del CAFE”的缩写来使用,中文表示:“墨西哥咖啡学院”。本文将详细介绍英语缩写词INMECAFE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INMECAFE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INMECAFE”(“墨西哥咖啡学院)释义 - 英文缩写词:INMECAFE
- 英文单词:INstituto MExicano del CAFE
- 缩写词中文简要解释:墨西哥咖啡学院
- 中文拼音:mò xī gē kā fēi xué yuàn
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为INstituto MExicano del CAFE英文缩略词INMECAFE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“INstituto MExicano del CAFE”作为“INMECAFE”的缩写,解释为“墨西哥咖啡学院”时的信息,以及英语缩略词INMECAFE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- “8W2”是“New Market Airport, New Market, Virginia USA”的缩写,意思是“新市场机场,新市场,美国弗吉尼亚州”
- “QC”是“Quebec City”的缩写,意思是“魁北克市”
- “9C8”是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”的缩写,意思是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”
- “9S5”是“Three Forks Airport, Three Forks, Montana USA”的缩写,意思是“三叉机场,三叉,美国蒙大拿州”
- “1”是“United States”的缩写,意思是“美国”
- “COD”是“City Of Deland”的缩写,意思是“德兰市”
- brownout
- brown paper
- brown rice
- brownstone
- brown sugar
- browse
- browser
- browser
- bruise
- bruised
- bruiser
- bruise someone's ego
- bruising
- bruit
- Brum
- brumby
- brume
- Brummie
- brunch
- Brunei
- Bruneian
- brunette
- brunt
- bruschetta
- brush
- 偷閑
- 偷閒
- 偷闲
- 偷闲
- 偷雞不成蝕把米
- 偷雞不著蝕把米
- 偷雞摸狗
- 偷香窃玉
- 偷香竊玉
- 偷鸡不成蚀把米
- 偷鸡不着蚀把米
- 偷鸡摸狗
- 偸
- 偺
- 偻
- 偻
- 偻㑩
- 偽
- 偽代碼
- 偽劣
- 偽君子
- 偽命題
- 偽善
- 偽善者
- 偽基百科
|