英文缩写 |
“SEKBER-GOLKAR”是“SEKretariat BERsama GOLongan KARya”的缩写,意思是“塞克里塔利亚特·贝尔萨马·戈隆根·卡里亚” |
释义 |
英语缩略词“SEKBER-GOLKAR”经常作为“SEKretariat BERsama GOLongan KARya”的缩写来使用,中文表示:“塞克里塔利亚特·贝尔萨马·戈隆根·卡里亚”。本文将详细介绍英语缩写词SEKBER-GOLKAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEKBER-GOLKAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEKBER-GOLKAR”(“塞克里塔利亚特·贝尔萨马·戈隆根·卡里亚)释义 - 英文缩写词:SEKBER-GOLKAR
- 英文单词:SEKretariat BERsama GOLongan KARya
- 缩写词中文简要解释:塞克里塔利亚特·贝尔萨马·戈隆根·卡里亚
- 中文拼音:sài kè lǐ tǎ lì yà tè bèi ěr sà mǎ gē lóng gēn kǎ lǐ yà
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Indonesian
以上为SEKretariat BERsama GOLongan KARya英文缩略词SEKBER-GOLKAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SEKretariat BERsama GOLongan KARya”作为“SEKBER-GOLKAR”的缩写,解释为“塞克里塔利亚特·贝尔萨马·戈隆根·卡里亚”时的信息,以及英语缩略词SEKBER-GOLKAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12781”是“Summitville, NY”的缩写,意思是“NY萨米特维尔”
- “12780”是“Sparrow Bush, NY”的缩写,意思是“麻雀丛,纽约”
- “12779”是“South Fallsburg, NY”的缩写,意思是“纽约州南福尔斯堡”
- “12778”是“Smallwood, NY”的缩写,意思是“Smallwood,NY”
- “12777”是“Forestburgh, NY”的缩写,意思是“NY福斯堡”
- “12776”是“Roscoe, NY”的缩写,意思是“NY罗斯科”
- “12775”是“Rock Hill, NY”的缩写,意思是“NY石山”
- “74S”是“Anacortes Airport, Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes Airport, Anacortes, Washington USA”
- “12771”是“Port Jervis, NY”的缩写,意思是“NY杰维斯港”
- “12770”是“Pond Eddy, NY”的缩写,意思是“Pond Eddy,NY”
- “12769”是“Phillipsport, NY”的缩写,意思是“纽约州菲利普斯港”
- “12768”是“Parksville, NY”的缩写,意思是“NY帕克斯维尔”
- “12767”是“Obernburg, NY”的缩写,意思是“NY奥伯堡”
- “12766”是“North Branch, NY”的缩写,意思是“纽约州北分行”
- “6N6”是“Evers Seaplane Base, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Evers水上飞机基地,纽约市,美国纽约”
- “12765”是“Neversink, NY”的缩写,意思是“NY内弗辛克”
- “12764”是“Narrowsburg, NY”的缩写,意思是“NY纳罗斯堡”
- “6N8”是“Thomas County Airport, Thedford, Nebraska USA”的缩写,意思是“Thomas County Airport, Thedford, Nebraska USA”
- “12763”是“Mountain Dale, NY”的缩写,意思是“纽约州芒廷代尔”
- “6MO”是“Washington County Airport, Potosi, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州波托西华盛顿县机场”
- “12762”是“Mongaup Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州蒙古普山谷”
- “6M0”是“Hazen Municipal Airport, Hazen, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hazen Municipal Airport, Hazen, Arkansas USA”
- “12760”是“Long Eddy, NY”的缩写,意思是“NY长涡”
- “6M2”是“Horseshoe Bend Airport, Horseshoe Bend, Arkansas USA”的缩写,意思是“马蹄弯机场,马蹄弯,美国阿肯色州”
- “12759”是“Loch Sheldrake, NY”的缩写,意思是“纽约州谢尔德雷克湖”
- piss/shit your pants
- piss (someone) about/around
- piss someone off
- piss something away
- piss-take
- piss-up
- pissy
- piss your pants
- piss yourself
- piss yourself (laughing)
- piss yourself laughing
- pistachio
- piste
- piste basher
- pistil
- pistol
- pistol-whip
- piston
- pit
- pita
- PITA
- pita
- pitaya
- pitaya
- pitaya fruit
- 拉家带口
- 拉家帶口
- 拉家常
- 拉尔夫
- 拉尔维克
- 拉尼娅
- 拉尼娜
- 拉尼婭
- 拉屎
- 拉山头
- 拉山頭
- 拉岡
- 拉巴斯
- 拉巴特
- 拉布
- 拉布拉多
- 拉帕斯
- 拉平
- 拉开
- 拉开序幕
- 拉开架势
- 拉後鉤兒
- 拉德
- 拉手
- 拉手
|