随便看 |
- 甲骨文字
- 甲魚
- 甲鱼
- 申
- 申
- 申不害
- 申令
- 申冤
- 申办
- 申命記
- 申命记
- 申城
- 申報
- 申報單
- 申奏
- 申屠
- 申扎
- 申扎县
- 申扎縣
- 申报
- 申报单
- 申斥
- 申时
- 申明
- 申時
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- put something across
- put something across/over someone
- put something around
- put something aside
- put something at something
- put something away
- put something back
- put something before someone
- put something behind you
- put something by
- put something down
- put (something) down (somewhere)
- put something down somewhere
- put something down to something
- put something forward
- put something in
- “IFC”是“Irish Folklore Collection”的缩写,意思是“爱尔兰民间传说收藏”
- “UTC”是“Coordinated Universal Time (Temps Universel Coordonné)”的缩写,意思是“Coordinated Universal Time”
- “KPPF”是“Tri-City Airport, Parsons, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州帕森斯市三城机场”
- “OZW”是“Livingston County Airport, Howell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州豪厄尔市利文斯顿县机场”
- “OZR”是“Fort Rucker, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州鲁克堡”
- “OZK”是“Ozarks”的缩写,意思是“奥扎克”
- “IC”是“India and China”的缩写,意思是“印度和中国”
- “OYM”是“St. Marys, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“St. Marys, Pennsylvania USA”
- “OYK”是“Shallow abal, Australian Aboriginal language”的缩写,意思是“浅阿巴尔语,澳大利亚土著语言”
- “IAT”是“INCORRECT abbreviation for International Atomic Time (see TAI)”的缩写,意思是“国际原子时间的缩写不正确(见tai)”
- “ANE”是“Ancient Near East”的缩写,意思是“古代近东”
- “HW”是“High Wycombe”的缩写,意思是“海维康”
- “OXV”是“Knoxville, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州诺克斯维尔”
- “OXM”是“OXMoor”的缩写,意思是“牛津大学”
- “5R5”是“Wharton Municipal Airport, Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“Wharton Municipal Airport, Wharton, Texas USA”
- “OXF”是“London Oxford Airport (Kidlington), Oxford, England, United Kingdom”的缩写,意思是“伦敦牛津机场(基林顿),牛津,英国,英国”
- “OXF”是“Oxford”的缩写,意思是“牛津”
- “OXD”是“Miami University Airport, Oxford, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州牛津迈阿密大学机场”
- “OXC”是“Waterbury- Oxford Airport, Oxford, Connecticut USA”的缩写,意思是“沃特伯里-牛津机场,牛津,康涅狄格州,美国”
- “OWX”是“Ottawa, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州渥太华”
- “GF”是“Great Falls, Montana”的缩写,意思是“大瀑布,蒙大拿州”
- “OW”是“Old World”的缩写,意思是“旧世界”
- “OVR”是“Ohio Valley Region”的缩写,意思是“俄亥俄河谷地区”
- “OVO”是“North Vernon Airport, North Vernon, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州北弗农机场”
- “OV”是“OVerland”的缩写,意思是“陆路”
|