| 英文缩写 |
“ΚΕΠΠΑ”是“κοιν? εξωτερικ? πολιτικ? και πολιτικ? ασφ?λεια?”的缩写,意思是“L / V epsilon kappa zeta Omega tau epsilon Rho iota kappa Omicron iota iota lambda PI tau kappa kappa alpha iota Omicron PI lambda iota tau iota kappa alpha sigma Phi lambda epsilon iota alpha” |
| 释义 |
英语缩略词“ΚΕΠΠΑ”经常作为“κοιν? εξωτερικ? πολιτικ? και πολιτικ? ασφ?λεια?”的缩写来使用,中文表示:“L / V epsilon kappa zeta Omega tau epsilon Rho iota kappa Omicron iota iota lambda PI tau kappa kappa alpha iota Omicron PI lambda iota tau iota kappa alpha sigma Phi lambda epsilon iota alpha”。本文将详细介绍英语缩写词ΚΕΠΠΑ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ΚΕΠΠΑ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ΚΕΠΠΑ”(“L / V epsilon kappa zeta Omega tau epsilon Rho iota kappa Omicron iota iota lambda PI tau kappa kappa alpha iota Omicron PI lambda iota tau iota kappa alpha sigma Phi lambda epsilon iota alpha)释义 - 英文缩写词:ΚΕΠΠΑ
- 英文单词:κοιν? εξωτερικ? πολιτικ? και πολιτικ? ασφ?λεια?
- 缩写词中文简要解释:L / V epsilon kappa zeta Omega tau epsilon Rho iota kappa Omicron iota iota lambda PI tau kappa kappa alpha iota Omicron PI lambda iota tau iota kappa alpha sigma Phi lambda epsilon iota alpha
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为κοιν? εξωτερικ? πολιτικ? και πολιτικ? ασφ?λεια?英文缩略词ΚΕΠΠΑ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“κοιν? εξωτερικ? πολιτικ? και πολιτικ? ασφ?λεια?”作为“ΚΕΠΠΑ”的缩写,解释为“L / V epsilon kappa zeta Omega tau epsilon Rho iota kappa Omicron iota iota lambda PI tau kappa kappa alpha iota Omicron PI lambda iota tau iota kappa alpha sigma Phi lambda epsilon iota alpha”时的信息,以及英语缩略词ΚΕΠΠΑ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PNL”是“Pantelleria, Italy”的缩写,意思是“意大利潘泰勒里亚”
- “PMO”是“Palermo, Italy”的缩写,意思是“意大利巴勒莫”
- “BGY”是“Orio Al Serio, Italy”的缩写,意思是“意大利奥里奥·阿尔·塞里奥”
- “OLB”是“Olbia, Italy”的缩写,意思是“意大利奥尔比亚”
- “NAP”是“Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利Naples”
- “MIL”是“Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰”
- “MXP”是“Malpensa, Italy”的缩写,意思是“意大利马尔宾萨”
- “LIN”是“Linate, Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰利纳特”
- “FCO”是“Leonardo Da Vinci Airport, Fiumicino, Italy”的缩写,意思是“意大利菲米奇诺达芬奇机场”
- “LMP”是“Lampedusa, Italy”的缩写,意思是“意大利,兰佩杜萨”
- “SUF”是“Lamezia Terme, Italy”的缩写,意思是“拉姆齐亚·特梅,意大利”
- “GOA”是“Genoa, Italy”的缩写,意思是“意大利热那亚”
- “FLR”是“Florence, Italy”的缩写,意思是“意大利佛罗伦萨”
- “CUF”是“Cuneo, Italy”的缩写,意思是“意大利库内奥”
- “CRV”是“Crotone, Italy”的缩写,意思是“意大利克罗托内”
- “CIA”是“Ciampino, Italy”的缩写,意思是“意大利钱皮诺”
- “CTA”是“Catania, Italy”的缩写,意思是“意大利Catania”
- “CAG”是“Cagliari, Italy”的缩写,意思是“意大利卡利亚里”
- “BDS”是“Brindisi, Italy”的缩写,意思是“意大利布林迪西”
- “BLQ”是“Bologna, Italy”的缩写,意思是“意大利博洛尼亚”
- “BRI”是“Bari, Italy”的缩写,意思是“Bari,意大利”
- “AOT”是“Aosta, Italy”的缩写,意思是“意大利奥斯塔”
- “AOI”是“Ancona, Italy”的缩写,意思是“意大利安科纳”
- “AHO”是“Alghero, Italy”的缩写,意思是“意大利阿尔盖罗”
- “TLV”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- toehold
- toenail
- to end up/wind up on the cutting room floor
- toe poke
- toerag
- to err is human (to forgive divine).
- toe-to-toe
- toff
- toffee
- toffee apple
- toffee apple
- toffee apple
- toffee-nosed
- to/for all intents and purposes
- to/from all appearances
- tofu
- tog
- toga
- together
- togetherness
- toggle
- (to give) credit where credit's due
- (to) give the devil his due
- to give the devil his due
- Togo
- 賊頭賊腦
- 賌
- 賏
- 賑
- 賑恤
- 賑捐
- 賑濟
- 賑災
- 賒
- 賒帳
- 賒欠
- 賒賬
- 賒購
- 賒銷
- 賓
- 賓主
- 賓主盡歡
- 賓利
- 賓士
- 賓夕法尼亞
- 賓夕法尼亞大學
- 賓夕法尼亞州
- 賓客
- 賓客盈門
- 賓川
|