| 英文缩写 |
“ΠΗΕΠ”是“Πρ?γραα των Ηνω?νων Εθν?ν για το Περιβ?λλον”的缩写,意思是“PI alpha alpha gamma Rho Rho tau Omega v v v v within Omega Omega epsilon theta gamma iota alpha tau v v / PI epsilon Rho iota lambda lambda beta / V” |
| 释义 |
英语缩略词“ΠΗΕΠ”经常作为“Πρ?γραα των Ηνω?νων Εθν?ν για το Περιβ?λλον”的缩写来使用,中文表示:“PI alpha alpha gamma Rho Rho tau Omega v v v v within Omega Omega epsilon theta gamma iota alpha tau v v / PI epsilon Rho iota lambda lambda beta / V”。本文将详细介绍英语缩写词ΠΗΕΠ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ΠΗΕΠ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ΠΗΕΠ”(“PI alpha alpha gamma Rho Rho tau Omega v v v v within Omega Omega epsilon theta gamma iota alpha tau v v / PI epsilon Rho iota lambda lambda beta / V)释义 - 英文缩写词:ΠΗΕΠ
- 英文单词:Πρ?γραα των Ηνω?νων Εθν?ν για το Περιβ?λλον
- 缩写词中文简要解释:PI alpha alpha gamma Rho Rho tau Omega v v v v within Omega Omega epsilon theta gamma iota alpha tau v v / PI epsilon Rho iota lambda lambda beta / V
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为Πρ?γραα των Ηνω?νων Εθν?ν για το Περιβ?λλον英文缩略词ΠΗΕΠ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Πρ?γραα των Ηνω?νων Εθν?ν για το Περιβ?λλον”作为“ΠΗΕΠ”的缩写,解释为“PI alpha alpha gamma Rho Rho tau Omega v v v v within Omega Omega epsilon theta gamma iota alpha tau v v / PI epsilon Rho iota lambda lambda beta / V”时的信息,以及英语缩略词ΠΗΕΠ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUSD”是“Whitewater Unified School District”的缩写,意思是“白水联合学区”
- “WUSD”是“Weaver Union School District”的缩写,意思是“韦弗联合学区”
- “WUSD”是“Watertown Unified School District”的缩写,意思是“水乡统一学区”
- “WUSC”是“FM-90.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WUSB”是“World Union of St. Bernard”的缩写,意思是“圣伯纳德世界联盟”
- “WUSB”是“FM-90.1, Stony Brook, Long Island, New York”的缩写,意思是“FM-90.1,纽约长岛石溪”
- “IPVP”是“Intimate Partner Violence Prevention”的缩写,意思是“亲密伴侣暴力预防”
- “IPV”是“Intimate Partner Violence”的缩写,意思是“亲密伴侣暴力”
- “MAF”是“Mothers Against Frisbees”的缩写,意思是“妈妈们玩飞盘”
- “MAF”是“Meal Assistance For Families”的缩写,意思是“家庭膳食援助”
- “BTTE”是“Back To The Eighties”的缩写,意思是“回到80年代”
- “APCC”是“Asia-Pacific Conference on Communications”的缩写,意思是“亚太通信会议”
- “UCC”是“United Consumers Club”的缩写,意思是“联合消费者俱乐部”
- “MOBB”是“Mothers Outraged By Bullying”的缩写,意思是“被欺负的母亲”
- “WUS”是“Wake Up Screaming”的缩写,意思是“醒来尖叫”
- “WUS”是“Winchester Unitarian Society”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会”
- “WURV”是“FM-102.9, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9,南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “WURP”是“AM-1550, Braddock/ Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1550, Braddock/Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WUR”是“Water Utilization and Revegetation”的缩写,意思是“水资源利用与植被恢复”
- “WURG”是“Water Utilization and Revegetation Guidelines”的缩写,意思是“水资源利用和植被恢复指南”
- “WURC”是“West Ukrainian Resource Center”的缩写,意思是“西乌克兰资源中心”
- “WURC”是“Westerners United for a Regional Conference”的缩写,意思是“西部人联合参加地区会议”
- “WURC”是“FM-88.1, Rust College, Holly Springs, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.1,密西西比州霍利泉铁锈学院”
- “WURB”是“FM-97.7, Windsor, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,温莎,北卡罗来纳州”
- “WURA”是“Woodburn Urban Renewal Agency”的缩写,意思是“Woodburn Urban Renewal Agency”
- redevelop
- redevelopment
- red-eye
- red flag
- red giant
- red-handed
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- redirect
- rediscover
- rediscovery
- re-discovery
- rediscuss
- re-discuss
- redisplay
- re-display
- re-dissolve
- redissolve
- redistribute
- redistribution
- redivide
- re-divide
- redivision
- 大政翼赞会
- 大敌当前
- 大敗
- 大教堂
- 大数
- 大数
- 大数据
- 大敵當前
- 大數
- 大數
- 大數據
- 大文蛤
- 大斋
- 大斋期
- 大斋节
- 大斑啄木鳥
- 大斑啄木鸟
- 大斑鶺鴒
- 大斑鹡鸰
- 大料
- 大新
- 大新县
- 大新縣
- 大方
- 大方
|