英文缩写 |
“?????????”是“???????????????????”的缩写,意思是“Loitering and faltering” |
释义 |
英语缩略词“?????????”经常作为“???????????????????”的缩写来使用,中文表示:“Loitering and faltering”。本文将详细介绍英语缩写词?????????所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词?????????的分类、应用领域及相关应用示例等。 “?????????”(“Loitering and faltering)释义 - 英文缩写词:?????????
- 英文单词:???????????????????
- 缩写词中文简要解释:Loitering and faltering
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Thai
以上为???????????????????英文缩略词?????????的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“???????????????????”作为“?????????”的缩写,解释为“Loitering and faltering”时的信息,以及英语缩略词?????????所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFEU”是“Bar-le-Duc, S-France”的缩写,意思是“Bar-le-Duc, S-France”
- “LFET”是“Til-Chatel, S-France”的缩写,意思是“Til-Chatel, S-France”
- “LFES”是“Guiscriff-Scaer, S-France”的缩写,意思是“斯凯尔,法国南部”
- “LFER”是“Redon-Bains sur Oust, S-France”的缩写,意思是“雷登·贝恩斯,南法国”
- “LFEQ”是“Quiberon, S-France”的缩写,意思是“Quiberon, S-France”
- “LFEP”是“Pouilly-Maconge, S-France”的缩写,意思是“Pouilly-Maconge, S-France”
- “LFEO”是“St. Malo-Saint Servan, S-France”的缩写,意思是“St. Malo-Saint Servan, S-France”
- “LFEN”是“Tours-Sorigny, S-France”的缩写,意思是“图尔斯·索里尼,S-France”
- “LFEM”是“Montargis-Vimory, S-France”的缩写,意思是“Montargis-Vimory, S-France”
- “LFEL”是“Le Blanc, S-France”的缩写,意思是“Le Blanc, S-France”
- “LFEK”是“Ossoudun, S-France”的缩写,意思是“Ossoudun, S-France”
- “LFEJ”是“Chateauroux-Villers, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒城堡”
- “LFEI”是“Briare-Chatillon, S-France”的缩写,意思是“Briare-Chatillon, S-France”
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- residuary
- residue
- re-sight
- resight
- resign
- resignation
- resigned
- resignedly
- resign yourself to something
- resile
- resilience
- resiliency
- resilient
- re-silver
- resilver
- resin
- resinous
- resist
- resistance
- resistance band
- resistance training
- resistant
- resistivity
- resistor
- resit
- 过少
- 过山车
- 过帐
- 过年
- 过度
- 过度关怀
- 过度紧张
- 过庭录
- 过当
- 过往
- 过得
- 过得去
- 过惯
- 过意不去
- 过户
- 过房
- 过招
- 过敏
- 过敏原
- 过敏反应
- 过敏性
- 过敏性休克
- 过敏性反应
- 过日子
- 过早
|