| 英文缩写 |
“IDCV”是“Institut Du Citoyen Visible”的缩写,意思是“Institut Du Citoyen Visible” |
| 释义 |
英语缩略词“IDCV”经常作为“Institut Du Citoyen Visible”的缩写来使用,中文表示:“Institut Du Citoyen Visible”。本文将详细介绍英语缩写词IDCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDCV”(“Institut Du Citoyen Visible)释义 - 英文缩写词:IDCV
- 英文单词:Institut Du Citoyen Visible
- 缩写词中文简要解释:Institut Du Citoyen Visible
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:French
以上为Institut Du Citoyen Visible英文缩略词IDCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institut Du Citoyen Visible”作为“IDCV”的缩写,解释为“Institut Du Citoyen Visible”时的信息,以及英语缩略词IDCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFEP”是“Pouilly-Maconge, S-France”的缩写,意思是“Pouilly-Maconge, S-France”
- “LFEO”是“St. Malo-Saint Servan, S-France”的缩写,意思是“St. Malo-Saint Servan, S-France”
- “LFEN”是“Tours-Sorigny, S-France”的缩写,意思是“图尔斯·索里尼,S-France”
- “LFEM”是“Montargis-Vimory, S-France”的缩写,意思是“Montargis-Vimory, S-France”
- “LFEL”是“Le Blanc, S-France”的缩写,意思是“Le Blanc, S-France”
- “LFEK”是“Ossoudun, S-France”的缩写,意思是“Ossoudun, S-France”
- “LFEJ”是“Chateauroux-Villers, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒城堡”
- “LFEI”是“Briare-Chatillon, S-France”的缩写,意思是“Briare-Chatillon, S-France”
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- beefy
- beehive
- beekeeper
- beekeeping
- be elevated to something
- beeline
- Beemer
- be employed in doing something
- been
- be endowed with something
- be engraved on someone's memory/mind
- be enshrined in something
- beep
- beeper
- beeper
- beeper
- beer
- beer belly
- beer garden
- beer goggles
- beer gut
- beer mat
- beer mug
- beer pong
- beer tent
- 布袋
- 布袋弹
- 布袋彈
- 布袋戏
- 布袋戏偶
- 布袋戲
- 布袋戲偶
- 布袋鎮
- 布袋镇
- 布谷
- 布谷鳥
- 布谷鸟
- 布農族
- 布达佩斯
- 布达拉宫
- 布达拉山
- 布迪亚
- 布迪亞
- 布道
- 布道
- 布達佩斯
- 布達拉宮
- 布達拉山
- 布里坦尼
- 布里奇頓
|