英文缩写 |
“MWA”是“Modern Woodmen of America”的缩写,意思是“美国现代木人” |
释义 |
英语缩略词“MWA”经常作为“Modern Woodmen of America”的缩写来使用,中文表示:“美国现代木人”。本文将详细介绍英语缩写词MWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWA”(“美国现代木人)释义 - 英文缩写词:MWA
- 英文单词:Modern Woodmen of America
- 缩写词中文简要解释:美国现代木人
- 中文拼音:měi guó xiàn dài mù rén
- 缩写词流行度:5926
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Modern Woodmen of America英文缩略词MWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Modern Woodmen of America”作为“MWA”的缩写,解释为“美国现代木人”时的信息,以及英语缩略词MWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “72921”是“Alma, AR”的缩写,意思是“阿尔玛”
- “72919”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72918”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72917”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72916”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72914”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72913”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72908”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72906”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72905”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72904”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72903”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72902”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72901”是“Fort Smith, AR”的缩写,意思是“史密斯堡”
- “72865”是“Subiaco, AR”的缩写,意思是“苏比亚科”
- “72863”是“Scranton, AR”的缩写,意思是“Scranton”
- “72860”是“Rover, AR”的缩写,意思是“罗孚”
- “72858”是“Pottsville, AR”的缩写,意思是“波茨维尔”
- “72857”是“Plainview, AR”的缩写,意思是“普莱恩维尤”
- “72856”是“Pelsor, AR”的缩写,意思是“Pelsor”
- “72855”是“Paris, AR”的缩写,意思是“巴黎”
- “72841”是“Harvey, AR”的缩写,意思是“Harvey”
- “72840”是“Hartman, AR”的缩写,意思是“哈特曼”
- “72839”是“Hagarville, AR”的缩写,意思是“黑格维尔”
- “72838”是“Gravelly, AR”的缩写,意思是“砾石”
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- 鹨
- 鹩
- 鹩哥
- 鹪
- 鹪鹩
- 怀柔
- 怀柔区
- 怀柔县
- 怀氏虎鸫
- 怀炉
- 怀特
- 怀特岛
- 怀璧其罪
- 怀疑
- 怀疑派
- 怀疑者
- 怀禄
- 怀胎
- 怀表
- 怀远
- 怀远县
- 怀里
- 怀集
- 怀集县
- 态
|