| 英文缩写 | “NMT”是“Nitro Monster Truck”的缩写,意思是“硝基怪物卡车” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“NMT”经常作为“Nitro Monster Truck”的缩写来使用,中文表示:“硝基怪物卡车”。本文将详细介绍英语缩写词NMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NMT的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “NMT”(“硝基怪物卡车)释义
 英文缩写词:NMT      英文单词:Nitro Monster Truck      缩写词中文简要解释:硝基怪物卡车      中文拼音:xiāo jī guài wu kǎ chē                         缩写词流行度:6128      缩写词分类:Sports缩写词领域:-1
 以上为Nitro Monster Truck英文缩略词NMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Nitro Monster Truck”作为“NMT”的缩写,解释为“硝基怪物卡车”时的信息,以及英语缩略词NMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WVUP”是“TV-45, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-45, Tallahassee, Florida”“WVLR”是“TV-48, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-48, Knoxville, Tennessee”“WRXY”是“TV-49, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈尔斯堡电视-49”“WRXX”是“FM-95.3, CENTRALIA, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.3, CENTRALIA, Illinois”“WRXW”是“FM-93.9, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.9, Jackson, Mississippi”“WMXB”是“FM-103.7, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-103.7,弗吉尼亚州里士满”“WRXO”是“AM-1430, Roxboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1430, Roxboro, North Carolina”“WBZU”是“FM-104.7, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7,弗吉尼亚州里士满”“WLEE”是“FM-96.5, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.5,弗吉尼亚州里士满”“WTVR”是“TV-6, FM-98.1, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满FM-98.1电视6台”“WRXL”是“FM-102.1, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.1,弗吉尼亚州里士满”“WRXK”是“FM-96.1, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-96.1, Fort Myers, Florida”“WGSK”是“FM-90.1, South Kent, Connecticut”的缩写,意思是“FM-90.1, South Kent, Connecticut”“WRXC”是“FM-90.1, Shelton, Connecticut”的缩写,意思是“FM-90.1, Shelton, Connecticut”“WRXB”是“AM-1590, St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡AM-1590”“WRWT”是“Walk away, Relax, Write, Talk to somebody”的缩写,意思是“走开,放松,写作,和某人交谈”“DIET”是“Drawing Interested Educators Together”的缩写,意思是“把感兴趣的教育工作者聚集在一起”“WR”是“West River”的缩写,意思是“西江”“WRWP”是“West River Watch Program”的缩写,意思是“西河观察计划”“WRWP”是“White River Watershed Project”的缩写,意思是“白河流域工程”“WRWK”是“FM-106.5, Delta/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.5, Delta/Toledo, Ohio”“WAIJ”是“former FM-106.9, Masontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“Former FM-106.9, Masontown, Pennsylvania”“WJJC”是“AM-1270, Commerce, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州商业区AM-1270”“WBYZ”是“FM-94.5, Baxley, Georgia”的缩写,意思是“FM-94.5, Baxley, Georgia”“WSFN”是“AM-790, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“AM-790, Brunswick, Georgia”the status quo antethe Stone Agethe straight and narrowthe stratospherethe straw that breaks the camel's backthe streets are paved with goldthe stuff of somethingthe subtropicsthe Sunbeltthe sun sets on somethingthe Supreme Beingthe Supreme Courtthetathe TAthe TAthe tail endthe tail wagging the dogthe Talibanthe Talmudthe taxmanthe Taylor Reportthe Tea Partythe Ten Commandmentsthe Territorial Armythe tertiary sector紅色孃子軍紅色旅遊紅色炸彈紅色高棉紅艷艷紅花紅花崗紅花崗區紅苕紅茶紅茶菌紅菜頭紅葉紅蓮紅薯紅藥水紅蘿蔔紅血球紅血球生成素紅衛兵紅衣主教紅角鴞紅豆紅豆杉醇紅豆沙 |