英文缩写 |
“IMAC”是“International Miniature Acrobatic Club”的缩写,意思是“国际微型杂技俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“IMAC”经常作为“International Miniature Acrobatic Club”的缩写来使用,中文表示:“国际微型杂技俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词IMAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMAC”(“国际微型杂技俱乐部)释义 - 英文缩写词:IMAC
- 英文单词:International Miniature Acrobatic Club
- 缩写词中文简要解释:国际微型杂技俱乐部
- 中文拼音:guó jì wēi xíng zá jì jù lè bù
- 缩写词流行度:1367
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为International Miniature Acrobatic Club英文缩略词IMAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Miniature Acrobatic Club”作为“IMAC”的缩写,解释为“国际微型杂技俱乐部”时的信息,以及英语缩略词IMAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18964”是“Souderton, PA”的缩写,意思是“索德顿”
- “2T2”是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”的缩写,意思是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”
- “18963”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “18962”是“Silverdale, PA”的缩写,意思是“锡尔弗代尔”
- “18960”是“Sellersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Sellersville”
- “18958”是“Salfordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州索尔福德维尔”
- “18957”是“Salford, PA”的缩写,意思是“索尔福德”
- “18956”是“Rushland, PA”的缩写,意思是“拉什兰”
- “18955”是“Richlandtown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州里士兰镇”
- “18954”是“Richboro, PA”的缩写,意思是“里奇博罗”
- “18953”是“Revere, PA”的缩写,意思是“尊敬的牧师”
- “2S9”是“Willapa Harbor Airport, South Bend/Raymond, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿南本德/雷蒙威拉帕港机场”
- “18951”是“Quakertown, PA”的缩写,意思是“贵格敦”
- “18950”是“Point Pleasant, PA”的缩写,意思是“Point Pleasant,宾夕法尼亚州”
- “18949”是“Plumsteadville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普卢斯特维尔”
- “2S8”是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”的缩写,意思是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”
- “18947”是“Pipersville, PA”的缩写,意思是“派珀斯维尔”
- “18946”是“Pineville, PA”的缩写,意思是“派恩维尔”
- “18945”是“Plumstead, PA”的缩写,意思是“帕普斯台德”
- “18944”是“Perkasie, PA”的缩写,意思是“帕尔卡西”
- “18943”是“Penns Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚公园,PA”
- “18942”是“Ottsville, PA”的缩写,意思是“Ottsville”
- “18940”是“Newtown, PA”的缩写,意思是“Newtown”
- “18938”是“New Hope, PA”的缩写,意思是“新希望”
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- cruelty
- cruet
- cruise
- cruise control
- cruise liner
- cruise missile
- cruiser
- cruise ship
- cruising
- cruller
- crumb
- gross domestic product
- grossly
- gross-out
- gross receipts
- gross someone out
- grotesque
- grotesquely
- grotto
- grotty
- grouch
- grouchiness
- grouchy
- ground
- ground
- 想家
- 想开
- 想当然
- 想当然尔
- 想当然耳
- 想得开
- 洛陽
- 洛陽地區
- 洛陽市
- 洛陽紙貴
- 洛隆
- 洛隆县
- 洛隆縣
- 洛龍
- 洛龍區
- 洛龙
- 洛龙区
- 黑森森
- 黑死病
- 黑比諾
- 黑比诺
- 黑水
- 黑水县
- 黑水城
- 黑水縣
|