| 英文缩写 |
“TJB”是“Troy Junior Baseball”的缩写,意思是“特洛伊少年棒球队” |
| 释义 |
英语缩略词“TJB”经常作为“Troy Junior Baseball”的缩写来使用,中文表示:“特洛伊少年棒球队”。本文将详细介绍英语缩写词TJB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJB”(“特洛伊少年棒球队)释义 - 英文缩写词:TJB
- 英文单词:Troy Junior Baseball
- 缩写词中文简要解释:特洛伊少年棒球队
- 中文拼音:tè luò yī shào nián bàng qiú duì
- 缩写词流行度:11370
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Baseball
以上为Troy Junior Baseball英文缩略词TJB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Troy Junior Baseball”作为“TJB”的缩写,解释为“特洛伊少年棒球队”时的信息,以及英语缩略词TJB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- Gripe Water
- grip lit
- grip-lit
- gripping
- grisly
- grist
- gristle
- gristly
- grit
- grits
- gritter
- gritty
- grit your teeth
- grizzle
- grizzled
- grizzly
- grizzly bear
- groan
- groan with/under (the weight of) something
- groat
- grocer
- groceries
- grocer's
- grocery
- grocery store
- 断续
- 断肠
- 断背
- 断背山
- 断腿
- 断舍离
- 断行
- 断行
- 断袖
- 断袖之癖
- 断裂
- 断裂带
- 断裂强度
- 断裂模数
- 断言
- 断语
- 断货
- 断路器
- 断送
- 断食
- 断魂椒
- 斮
- 斯
- 斯
- 斯事体大
|