| 英文缩写 |
“PHTN”是“Public Health Training Network”的缩写,意思是“公共卫生培训网” |
| 释义 |
英语缩略词“PHTN”经常作为“Public Health Training Network”的缩写来使用,中文表示:“公共卫生培训网”。本文将详细介绍英语缩写词PHTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PHTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PHTN”(“公共卫生培训网)释义 - 英文缩写词:PHTN
- 英文单词:Public Health Training Network
- 缩写词中文简要解释:公共卫生培训网
- 中文拼音:gōng gòng wèi shēng péi xùn wǎng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Public Health Training Network英文缩略词PHTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Public Health Training Network”作为“PHTN”的缩写,解释为“公共卫生培训网”时的信息,以及英语缩略词PHTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39092”是“Lake, MS”的缩写,意思是“湖心岛”
- “39090”是“Kosciusko, MS”的缩写,意思是“Kosciusko女士”
- “39088”是“Holly Bluff, MS”的缩写,意思是“Holly Bluff女士”
- “39087”是“Hillsboro, MS”的缩写,意思是“Hillsboro”
- “39086”是“Hermanville, MS”的缩写,意思是“赫曼维尔”
- “39083”是“Hazlehurst, MS”的缩写,意思是“哈兹赫斯特”
- “39082”是“Harrisville, MS”的缩写,意思是“哈里斯维尔”
- “39081”是“Harriston, MS”的缩写,意思是“Harriston”
- “39080”是“Harperville, MS”的缩写,意思是“哈珀维尔”
- “39079”是“Goodman, MS”的缩写,意思是“古德曼女士”
- “39078”是“Georgetown, MS”的缩写,意思是“乔治敦”
- “39077”是“Gallman, MS”的缩写,意思是“加尔曼”
- “39074”是“Forest, MS”的缩写,意思是“森林,MS”
- “39073”是“Florence, MS”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “39072”是“Pocahontas, MS”的缩写,意思是“波卡洪特斯”
- “39071”是“Flora, MS”的缩写,意思是“芙罗拉女士”
- “39069”是“Fayette, MS”的缩写,意思是“Fayette”
- “39067”是“Ethel, MS”的缩写,意思是“Ethel女士”
- “39066”是“Edwards, MS”的缩写,意思是“爱德华兹女士”
- “39063”是“Durant, MS”的缩写,意思是“Durant女士”
- “39062”是“D Lo, MS”的缩写,意思是“D Lo女士”
- “39061”是“Delta City, MS”的缩写,意思是“三角洲城市”
- “39060”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “39059”是“Crystal Springs, MS”的缩写,意思是“晶体弹簧,ms”
- “39058”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- tarantella
- tarantula
- tardigrade
- tardiness
- Tardis
- someone's heart is in his/her mouth
- someone's heart/mind/pulse races
- someone's heart's desire
- someone's heart sinks
- someone should be shot
- someone's jaw drops (open)
- someone's kid sister/brother
- someone's looks
- someone's lot/the lot of someone
- someone's mask slips
- someone/something does things to you
- someone/something in question
- someone/something rocks
- someone/something won't bite
- someone's path recrosses/paths recross
- someone's ruling passion
- someone's/something's claim to fame
- someone's/something's days are numbered
- someone's state/frame of mind
- someone's worst fears are realized
- 沒上沒下
- 沒了
- 沒事
- 沒事兒
- 沒人住
- 沒人味
- 沒人味兒
- 沒什麼
- 沒來由
- 沒六兒
- 沒分寸
- 沒勁
- 沒勁兒
- 沒口
- 沒吃沒穿
- 沒命
- 沒品
- 沒問題
- 沒多久
- 沒大沒小
- 沒天理
- 沒奈何
- 沒完沒了
- 沒底
- 沒影
|